Toe the line Toe the line Toque a linha Toe the line Toe the line Toque a linha Wake up your time is nearly over Wake up your time is nearly over Acorde, seu tempo está quase acabado No more the supernova No more the supernova Não mais a supernova And no action guaranteed And no action guaranteed E sem ação garantida Wake up you've had an operation Wake up you've had an operation Acorde, você teve uma operação Ideals above your station Ideals above your station Ideais acima de sua estação Too much reality Too much reality Demasiada realidade Think about the waste of time spending Think about the waste of time spending Pense sobre o desperdício do tempo passando Watching Mother Nature's knees bending Watching Mother Nature's knees bending Observando os joelhos da mãe natureza dobrando Everybody loves a happy ending Everybody loves a happy ending Todos amam um final feliz Wake up you're on your own agenda Wake up you're on your own agenda Acorde você está em sua própria pauta Give up the great pretender Give up the great pretender Dê o pretendente favorito With baby eyes of green With baby eyes of green Com um bebê de olhos verdes Wake up you're holding on to nothing Wake up you're holding on to nothing Acorde, você está pegando pra nada You know you're only bluffing You know you're only bluffing Você sabe, você está somente blefando As dead as autumn leaves As dead as autumn leaves Tão absolutamente quanto as folhas de outono Think about the waste of time spending Think about the waste of time spending Pense sobre o desperdício do tempo passando Watching Mother Nature's knees bending Watching Mother Nature's knees bending Observando os joelhos da mãe natureza dobrando Everybody loves a happy ending Everybody loves a happy ending Todos amam um final feliz Don't you just love a happy ending? Don't you just love a happy ending? Você só ama um final feliz? Oh yeah well so do I Oh yeah well so do I Oh sim, bem, eu também And all your love will shine on everyone And all your love will shine on everyone E todo seu amor brilhará em todos. The darkness of the day The darkness of the day A escuridão do dia A curse in every way A curse in every way Uma praga em todos os caminhos You try to see the light You try to see the light Você tenta ver a luz But you don't know why But you don't know why Mas você não sabe por que Don't know why Don't know why Não sabe por que They tell you on the phone They tell you on the phone Eles te dizem no telefone To give your God a bone To give your God a bone Dão ao seu Deus um chifre And grow a set of wings like a butterfly And grow a set of wings like a butterfly E cresça um jogo das asas como uma borboleta The guarding at the gate The guarding at the gate Guardar na porta Reminds you that you're late Reminds you that you're late Lembre-se que você está errado You try to take your time You try to take your time Você tenta levar seu tempo But you toe the line But you toe the line Mas você toca a linha Toe the line Toe the line Toca a linha The children of the world The children of the world As crianças do mundo And daddy's little girl And daddy's little girl E o pai da menina The grass is always green on the other side The grass is always green on the other side A grama é sempre verde no outro lado So stay and breathe new lies So stay and breathe new lies Então fique e respire novas mentiras Wake up, wake up, wake up, wake up Wake up, wake up, wake up, wake up Acorde, acorde, acorde, acorde Wake up, wake up Wake up, wake up Acorde, acorde Everything is moving faster than you think Everything is moving faster than you think Tudo está se movendo rápido como você pensa (Wake up, wake up) (Wake up, wake up) (Acorde, acorde) Your pen is running out of ink Your pen is running out of ink Sua caneta está arruinando fora da tinta (Wake up, wake up) (Wake up, wake up) (Acorde, acorde) Fill up your bath and kitchen sink Fill up your bath and kitchen sink Encha acima seu dissipador do banho e da cozinha (Wake up, wake up) (Wake up, wake up) (Acorde, acorde) They're really kicking up the stink They're really kicking up the stink Eles realmente estão retrocedendo acima do fedor (Wake up, wake up) (Wake up, wake up) (Acorde, acorde) You've never found the missing link You've never found the missing link Você nunca encontrou a falta da ligação (Wake up, wake up) (Wake up, wake up) (Acorde, acorde) You should be happy and to think You should be happy and to think Você deveria estar feliz e pensar (Wake up, wake up) (Wake up, wake up) (Acorde, acorde) You're rending members out of sync You're rending members out of sync Você é membros do rending fora da sincronização (Wake up, wake up) (Wake up, wake up) (Acorde, acorde) And God is whiskered as a wink And God is whiskered as a wink E Deus está movido como uma piscadela (Wake up, wake up) (Wake up, wake up) (Acorde, acorde) Once more are different to the brink Once more are different to the brink Mais uma vez está diferente para a margem.