Advice for the young at heart Advice for the young at heart Aviso ao jovem de coração Soon we will be older Soon we will be older Logo estaremos mais velhos When we gonna make it work ? When we gonna make it work ? Quando faremos acontecer... Too many people living in a secret world Too many people living in a secret world São tantas pessoas vivendo em um mundo secreto While they play mothers and fathers While they play mothers and fathers Enquanto brincam de mães e pais We play little boys and girls We play little boys and girls Brincamos de garotinhos e menininhas When we gonna make it work ? When we gonna make it work ? Quando faremos acontecer... I could be happy I could be happy Eu poderia estar alegre I could be quite naive I could be quite naive Até por ser bastante ingênuo It's only me and my shadows It's only me and my shadows Somos somente eu e minha sombra Happy in our make believe Happy in our make believe Felizes em nosso faz-de-conta Soon... Soon... Logo... And with the hounds at bay And with the hounds at bay E com os cães de caça em nosso encalço I'll call your bluff I'll call your bluff Eu acusaria o seu blefe Cos it would be okay Cos it would be okay Pois estaria tudo bem To walk on tiptoes everyday To walk on tiptoes everyday Andar nas pontas dos pés todos os dias And when I think of you and all the love that's due And when I think of you and all the love that's due E quando penso em você e em todo o amor que lhe é devido I'll make a promise, I'll make a stand I'll make a promise, I'll make a stand Farei uma promessa, tomarei partido Cos to these big brown eyes, this comes as no surprise Cos to these big brown eyes, this comes as no surprise Pois a esses grandes olhos castanhos, isso vem sem nenhuma surpresa We've got the whole wide world in our hands We've got the whole wide world in our hands Temos todo o vasto mundo nas nossas mãos Advice for the young at heart Advice for the young at heart Aviso ao jovem de coração Soon we will be older Soon we will be older Logo estaremos mais velhos When we gonna make it work ? When we gonna make it work ? Quando faremos acontecer... Love is promise Love is promise O amor é uma promessa Love is a souvenir Love is a souvenir O amor é uma lembrancinha Once given Once given Uma vez oferecido Never forgotten, never let it disappear Never forgotten, never let it disappear Nunca é esquecido,nunca deixe que ele desapareça This could be our last chance This could be our last chance Essa pode ser nossa última chance When we gonna make it work ? When we gonna make it work ? Quando faremos acontecer... Working hour is over Working hour is over o horário de trabalho acabou And how it makes me weep And how it makes me weep E como isso me faz chorar Cos someone sent my soul to sleep Cos someone sent my soul to sleep Pois alguém colocou minha alma para dormir And when I think of you and all the love that's due And when I think of you and all the love that's due E quando penso em você e em todo o amor que lhe é devido I'll make a promise, I'll make a stand I'll make a promise, I'll make a stand Farei uma promessa, tomarei partido Cos to these big brown eyes, this comes as no surprise Cos to these big brown eyes, this comes as no surprise Pois a esses grandes olhos castanhos, Isso vem sem nenhuma surpresa We've got the whole wide world in our hands We've got the whole wide world in our hands Temos todo o vasto mundo nas nossas mãos Advice for the young at heart Advice for the young at heart Aviso ao jovem de coração Soon we will be older Soon we will be older Logo estaremos mais velhos When we gonna make it work ? When we gonna make it work ? Quando faremos acontecer... Working hour is over Working hour is over O horário de trabalho acabou We can do anyhting that we want We can do anyhting that we want Podemos fazer tudo o que quisermos Anything that we feel like doing Anything that we feel like doing Tudo o que sentirmos vontade de fazer Advice... Advice... Aviso...