I got a little thing I call self control I got a little thing I call self control Eu tenho uma pequena coisa que eu chamo de auto controle 'Cause I get a little crazy when I let too much go 'Cause I get a little crazy when I let too much go Porque eu fico um pouco louca quando eu deixo muito ir Love's a little messy and you are too Love's a little messy and you are too O amor é um pouco confuso e você é também Right now I'm scared of both of you Right now I'm scared of both of you Agora eu tenho medo de vocês dois I laugh and I play and I wasn't gonna stray I laugh and I play and I wasn't gonna stray Eu rio e eu jogo e eu não ia perder Swore I'd never let a man in my way Swore I'd never let a man in my way Jurei que nunca deixaria um homem no meu caminho You're the last thing I needed today You're the last thing I needed today Você é a última coisa que eu precisava hoje And I don't know where I lost control And I don't know where I lost control E eu não sei onde eu perdi o controle And couldn't take it any longer And couldn't take it any longer E não poderia aguentar por mais tempo Must have been somewhere between your smile Must have been somewhere between your smile Deve ter sido em algum lugar entre seu sorriso And the way you say my name And the way you say my name E o jeito que você diz meu nome I can't win so I give in I can't win so I give in Eu não posso ganhar por isso eu cedo The more I fight, it just gets stronger The more I fight, it just gets stronger Quanto mais eu lutar contra isso só fica mais forte You're an inconvenient kind of satisfaction You're an inconvenient kind of satisfaction Você é um tipo inconveniente de satisfação Welcome distraction Welcome distraction Bem-vinda distração Welcome distraction Welcome distraction Bem-vinda distração Gone and spilled my coffee tryna get to the phone Gone and spilled my coffee tryna get to the phone Indo e derramando meu café tentando chegar ao telefone 'Cause it might be you, you just never know 'Cause it might be you, you just never know Porque pode ser você, nunca se sabe Can't talk to my friends without you coming up Can't talk to my friends without you coming up Não posso falar com os meus amigos sem você aparecer It's even kind of cute the way you cuss It's even kind of cute the way you cuss É até bonitinho a maneira como você xinga I wrote your name down a hundred thousand times I wrote your name down a hundred thousand times Eu escrevi seu nome umas cem mil vezes 'Cause it looks so good right next to mine 'Cause it looks so good right next to mine Porque fica tão bem ao lado do meu You're the last thing I needed tonight You're the last thing I needed tonight Você é a última coisa que eu precisava hoje à noite And I don't know where I lost control And I don't know where I lost control E eu não sei onde eu perdi o controle And couldn't take it any longer And couldn't take it any longer E não poderia aguentar por mais tempo Must have been somewhere between your smile Must have been somewhere between your smile Deve ter sido em algum lugar entre seu sorriso And the way you say my name And the way you say my name E o jeito que você diz meu nome I can't win so I give in I can't win so I give in Eu não posso ganhar por isso eu cedo The more I fight, it just gets stronger The more I fight, it just gets stronger Quanto mais eu lutar contra isso só fica mais forte You're an inconvenient kind of satisfaction You're an inconvenient kind of satisfaction Você é um tipo inconveniente de satisfação Welcome distraction Welcome distraction Bem-vinda distração Welcome distraction Welcome distraction Bem-vinda distração I'm acting like a girl I'm acting like a girl Eu estou agindo como uma menina With nothing to lose With nothing to lose Com nada a perder When did I stop caring about When did I stop caring about Quando eu parei de me importar Anything but you Anything but you Com tudo, menos com você? And I don't know where I lost control And I don't know where I lost control E eu não sei onde eu perdi o controle And couldn't take it any longer And couldn't take it any longer E não poderia aguentar por mais tempo Must have been somewhere between your smile Must have been somewhere between your smile Deve ter sido em algum lugar entre seu sorriso And the way you say my name And the way you say my name E o jeito que você diz meu nome I can't win so I give in I can't win so I give in Eu não posso ganhar por isso eu cedo The more I fight, it just gets stronger The more I fight, it just gets stronger Quanto mais eu lutar contra isso só fica mais forte You're an inconvenient kind of satisfaction You're an inconvenient kind of satisfaction Você é um tipo inconveniente de satisfação Welcome distraction Welcome distraction Bem-vinda distração Welcome distraction Welcome distraction Bem-vinda distração Welcome distraction Welcome distraction Bem-vinda distração Welcome distraction Welcome distraction Bem-vinda distração