Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas You were the prince You were the prince Você foi o príncipe I used to be a damsel in distress I used to be a damsel in distress Eu costumava ser uma donzela em perigo You took me by the hand You took me by the hand Você me levou pela mão And you picked me up at six And you picked me up at six E me pegou às 6 Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas I wore a dress I wore a dress Eu usei um vestido You wore a dark grey t-shirt You wore a dark grey t-shirt Você usou uma camiseta cinza escuro You told me I was pretty You told me I was pretty Você me disse que eu estava bonita When I looked like a mess When I looked like a mess Quando eu estava uma bagunça Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas Time slows down Time slows down O tempo desacelera Whenever you're around Whenever you're around Sempre que você está por perto But can you feel this magic in the air? But can you feel this magic in the air? Mas você pode sentir essa magia no ar? It must have been the way you kissed me It must have been the way you kissed me Deve ter sido o jeito como você me beijou Fell in love when I saw you standing there Fell in love when I saw you standing there Me apaixonei quando te vi esperando lá It must have been the way It must have been the way Deve ter sido o jeito Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas It must have been the way It must have been the way Deve ter sido o jeito Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas You've got a smile You've got a smile Você tem um sorriso That takes me to another planet That takes me to another planet Que me leva pra outro planeta Every move you make Every move you make Cada movimento que você faz Everything you say is right Everything you say is right Tudo que você diz está certo Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas All that I can say All that I can say Tudo que eu posso dizer Is now it's getting so much clearer Is now it's getting so much clearer É que tudo está ficando tão claro Nothing made sense Nothing made sense Nada fazia sentido 'Till the time I saw your face 'Till the time I saw your face Até o momento em que vi seu rosto Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas Time slows down Time slows down O tempo desacelera Whenever you're around Whenever you're around Sempre que você está por perto Yeah Yeah Yeah But can you feel this magic in the air? But can you feel this magic in the air? Mas você pode sentir essa magia no ar? It must have been the way you kissed me It must have been the way you kissed me Deve ter sido o jeito como você me beijou Fell in love when I saw you standing there Fell in love when I saw you standing there Me apaixonei quando te vi esperando lá It must have been the way It must have been the way Deve ter sido o jeito Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas It must have been the way It must have been the way Deve ter sido o jeito Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas Time slows down Time slows down O tempo desacelera Whenever you're around Whenever you're around Sempre que você está por perto I can feel my heart I can feel my heart Eu posso sentir meu coração It's beating in my chest It's beating in my chest Está pulsando em meu peito Did you feel it? Did you feel it? Você sente? I can't put this down I can't put this down Eu não consigo deixar de lado But can you feel this magic in the air? But can you feel this magic in the air? Mas você pode sentir essa magia no ar? It must have been the way you kissed me It must have been the way you kissed me Deve ter sido o jeito como você me beijou Fell in love when I saw you standing there Fell in love when I saw you standing there Me apaixonei quando te vi esperando lá It must have been the way It must have been the way Deve ter sido o jeito But can you feel this magic in the air? But can you feel this magic in the air? Mas você pode sentir essa magia no ar? It must have been the way you kissed me It must have been the way you kissed me Deve ter sido o jeito como você me beijou Fell in love when I saw you standing there Fell in love when I saw you standing there Me apaixonei quando te vi esperando lá It must have been the way It must have been the way Deve ter sido o jeito Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas It must have been the way It must have been the way Deve ter sido o jeito Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas Today was a fairytale Today was a fairytale Hoje foi um conto de fadas