Do you remember the day Do you remember the day Você se lembra do dia I leaned up against your car I leaned up against your car Em que eu me encostei no seu carro And it started rolling down the street? And it started rolling down the street? E ele começou a rolar pela rua ? You screamed and ran after it You screamed and ran after it Você gritou e correu atrás dele And tried to open the door And tried to open the door Tentou abrir a porta And it ran over your foot And it ran over your foot E ele atropelou seu pé And I was too busy laughing on the ground to see And I was too busy laughing on the ground to see E eu estava muito ocupada rindo no chão para ver It would take Brad Pitt to leave you It would take Brad Pitt to leave you Seria necessário Brad Pitt para eu te deixar It takes five seconds to need you It takes five seconds to need you Leva cinco segundos pra precisar de você When I'm mad at all the lovebirds When I'm mad at all the lovebirds E eu estou furiosa com todos os pássaros do amor 'Cause they don't know to play our song 'Cause they don't know to play our song Porque eles não sabem cantar a nossa canção I wish that pretty girls couldn't see you I wish that pretty girls couldn't see you Queria que as meninas bonitas não pudessem vê-lo I wish that all your roads would lead you I wish that all your roads would lead you Queria que todos as estradas levassem você Right to me 'cause that's where you belong Right to me 'cause that's where you belong Direto pra mim porque é onde você pertence Until Brad Pitt comes along Until Brad Pitt comes along Até o Brad Pitt vir Do you remember the time we watched Carrie Do you remember the time we watched Carrie Você se lembra da vez que assistimos Carrie And you said it reminded you of me And you said it reminded you of me E você disse que lembrou você de mim And I threw the remote at you And I threw the remote at you E eu joguei o controle remoto em você And you said, "My point exactly" And you said, "My point exactly" E você disse, "Exatamente como eu disse" And later on that night And later on that night Mais tarde naquela noite Under the neon city lights Under the neon city lights Sob as luzes neons da cidade You paid a homeless guy to sing a song to me You paid a homeless guy to sing a song to me Você paga um mendigo para cantar uma canção para mim It would take Brad Pitt to leave you It would take Brad Pitt to leave you Seria necessário Brad Pitt para eu te deixar It takes five seconds to need you It takes five seconds to need you Leva cinco segundos pra precisar de você When I'm mad at all the lovebirds When I'm mad at all the lovebirds E eu estou furiosa com todos os pássaros do amor 'Cause they don't know to play our song 'Cause they don't know to play our song Porque eles não sabem cantar a nossa canção I wish that pretty girls couldn't see you I wish that pretty girls couldn't see you Queria que as meninas bonitas não pudessem vê-lo I wish that all your roads would lead you I wish that all your roads would lead you Queria que todos as estradas levassem você Right to me 'cause that's where you belong Right to me 'cause that's where you belong Direto pra mim porque é onde você pertence Until Brad Pitt comes along Until Brad Pitt comes along Até o Brad Pitt vir You call me lucky You call me lucky Você me chama de azarada 'Cause I lose everything 'Cause I lose everything Porque eu perco tudo But I swear I'd be careful with it But I swear I'd be careful with it Mas eu juro que eu teria cuidado com isso If you gave me a ring If you gave me a ring Se você me desse um anel And it would take Brad Pitt to leave you And it would take Brad Pitt to leave you Seria necessário Brad Pitt para eu te deixar It takes five seconds to need you It takes five seconds to need you Leva cinco segundos pra precisar de você When I'm mad at all the lovebirds When I'm mad at all the lovebirds E eu estou furiosa com todos os pássaros do amor 'Cause they don't play our song 'Cause they don't play our song Porque eles não sabem cantar a nossa canção I wish that pretty girls wouldn't see you I wish that pretty girls wouldn't see you Queria que as meninas bonitas não pudessem vê-lo I wish that all your roads would lead you I wish that all your roads would lead you Queria que todos as estradas levassem você Right to me 'cause that's where you belong Right to me 'cause that's where you belong Direto pra mim porque é onde você pertence Until Brad Pitt comes along Until Brad Pitt comes along Até o Brad Pitt vir 'Till Brad Pitt comes along, yeah 'Till Brad Pitt comes along, yeah Até o Brad Pitt vir, sim Until Brad Pitt comes along Until Brad Pitt comes along Até o Brad Pitt vir