Walking downtown shuffling my feet Walking downtown shuffling my feet Andando na cidade batendo os meus pés I try to dream my dreams above the concrete I try to dream my dreams above the concrete Eu tento sonhar os meus sonhos acima do concreto Store windows, traveled for miles Store windows, traveled for miles Vitrines, viajando por quilômetros But something I passed really caught my eye But something I passed really caught my eye Mas passei por algo que chamou minha atenção It was cracked down the middle, permanent scars It was cracked down the middle, permanent scars Estava rachada no meio, cicatrizes permanentes But I fell in love with this here guitar But I fell in love with this here guitar Mas eu me apaixonei por esta guitarra aqui Nice to meet you Nice to meet you Prazer em te conhecer Can I teach you all I know? Can I teach you all I know? Será que posso te ensinar tudo que sei? Can you show me what you do? Can you show me what you do? Será que pode me mostrar tudo o que faz? Where have you been? Where have you been? Onde esteve? What have you seen? What have you seen? O que viu? Who were you before you even knew me? Who were you before you even knew me? Quem era antes de me conhecer? Have you been played for endless hours Have you been played for endless hours Foi tocada por horas intermináveis Or were you left in the corner? Or were you left in the corner? Ou foi deixada no canto? Or were you someone's best friend? Or were you someone's best friend? Ou era a melhor amiga de alguém? This here guitar This here guitar Esta guitarra aqui It was my baby, anyone could see It was my baby, anyone could see Era meu bebê, qualquer um podia ver I love the cracks, the curves, I hear the beauty I love the cracks, the curves, I hear the beauty Eu amo as rachaduras, as curvas, eu escuto a beleza But I can't help wondering why But I can't help wondering why Mas não consigo parar de me perguntar It came to me and when we'll say goodbye It came to me and when we'll say goodbye Me veio à mente quando vamos ter que nos despedir The cracks down the middle can't see where they are The cracks down the middle can't see where they are As rachaduras do meio, não vejo onde estão Since I fell in love with this here guitar Since I fell in love with this here guitar Desde que me apaixonei por essa guitarra Nice to meet you Nice to meet you Prazer em te conhecer Can I teach you all I know? Can I teach you all I know? Será que posso te ensinar tudo que sei? Can you show me what you do? Can you show me what you do? Será que pode me mostrar tudo o que faz? Where have you been? Where have you been? Onde esteve? What have you seen? What have you seen? O que viu? Who were you before you even knew me? Who were you before you even knew me? Quem era antes de me conhecer? Have you been played for endless hours Have you been played for endless hours Foi tocada por horas intermináveis Or were you left in the corner? Or were you left in the corner? Ou foi deixada no canto? Or were you someone's best friend? Or were you someone's best friend? Ou era a melhor amiga de alguém? This here guitar This here guitar Esta guitarra aqui Were you a present from a father to a son? Were you a present from a father to a son? Foi um presente de pai para filho? Did he forget you? Did he forget you? Ele te esqueceu? Or just play you 'till you came undone? Or just play you 'till you came undone? Ou te tocou até que estragasse? Hey, did some primadonna love you Hey, did some primadonna love you Ei, alguma dama te amou 'Till she got her fame and fortune? 'Till she got her fame and fortune? Até ela conseguir fama e fortuna? I won't do that to you now I won't do that to you now Eu não vou fazer isso com você Nice to meet you Nice to meet you Prazer em te conhecer I can teach you all I know I can teach you all I know Posso te ensinar tudo que sei You can show me what you do You can show me what you do Você pode me mostrar tudo o que faz Where have you been? Where have you been? Onde esteve? What have you seen? What have you seen? O que viu? Who were you before you even knew me? Who were you before you even knew me? Quem era antes de me conhecer? And I played you for endless hours And I played you for endless hours Te toquei por horas intermináveis Never left you in the corner Never left you in the corner Nunca te deixei no canto You're my one and only friend You're my one and only friend Você é minha única amiga Now I know where life lessons are Now I know where life lessons are Agora sei quais são as lições da vida This here guitar This here guitar Essa guitarra aqui You're my guitar You're my guitar Você é minha guitarra This here guitar This here guitar Essa guitarra aqui