×
Original Corrigir

The Archer

A Arqueira

Combat, I'm ready for combat Combat, I'm ready for combat Combate, estou pronta pro combate I say I don't want that, but what if I do? I say I don't want that, but what if I do? Eu digo que não quero lutar, mas e se eu quiser? 'Cause cruelty wins in the movies 'Cause cruelty wins in the movies Porque a crueldade ganha nos filmes I've got a hundred thrown-out speeches I almost said to you I've got a hundred thrown-out speeches I almost said to you Eu tenho cem discursos rejeitados que eu quase disse pra você Easy they come, easy they go Easy they come, easy they go Fácil eles vêm, fácil eles vão I jump from the train, I ride off alone I jump from the train, I ride off alone Eu pulo do trem, eu sigo sozinha I never grew up, it's getting so old I never grew up, it's getting so old Eu nunca cresci, isso está ficando cansativo Help me hold on to you Help me hold on to you Me ajude a me apegar a você I've been the archer I've been the archer Eu fui a arqueira I've been the prey I've been the prey Eu fui a presa Who could ever leave me, darling? Who could ever leave me, darling? Quem poderia me deixar, querido? But who could stay? But who could stay? Mas quem poderia ficar? Dark side, I search for your dark side Dark side, I search for your dark side Lado sombrio, eu procuro pelo seu lado sombrio But what if I'm alright, right, right, right here? But what if I'm alright, right, right, right here? Mas e se eu estiver bem, bem, bem, bem aqui? And I cut off my nose just to spite my face And I cut off my nose just to spite my face E eu machuco meu rosto só pra me punir Then I hate my reflection for years and years Then I hate my reflection for years and years Então eu odeio meu reflexo por anos e anos I wake in the night, I pace like a ghost I wake in the night, I pace like a ghost Eu acordo à noite, ando como um fantasma The room is on fire, invisible smoke The room is on fire, invisible smoke A sala está em chamas, a fumaça é invisível And all of my heroes die all alone And all of my heroes die all alone E todos os meus heróis morrem sozinhos Help me hold on to you Help me hold on to you Me ajude a me apegar a você I've been the archer I've been the archer Eu fui a arqueira I've been the prey I've been the prey Eu fui a presa Screaming: Who could ever leave me, darling? Screaming: Who could ever leave me, darling? Gritando: Quem poderia me deixar, querido? But who could stay? But who could stay? Mas quem poderia ficar? (I see right through me, I see right through me) (I see right through me, I see right through me) (Eu vejo através de mim, vejo através de mim) 'Cause they see right through me 'Cause they see right through me Porque eles veem através de mim They see right through me They see right through me Eles veem através de mim They see right through They see right through Eles veem através Can you see right through me? Can you see right through me? Você pode ver através de mim? They see right through They see right through Eles veem através They see right through me They see right through me Eles veem através de mim I see right through me I see right through me Eu vejo através de mim I see right through me I see right through me Eu vejo através de mim All the king's horses, all the king's men All the king's horses, all the king's men Todos os cavalos do rei, todos os homens do rei Couldn't put me together again Couldn't put me together again Não poderiam juntar meus pedaços novamente 'Cause all of my enemies started out friends 'Cause all of my enemies started out friends Porque todos os meus inimigos começaram amigos Help me hold on to you Help me hold on to you Me ajude a me apegar a você I've been the archer I've been the archer Eu fui a arqueira I've been the prey I've been the prey Eu fui a presa Who could ever leave me, darling? Who could ever leave me, darling? Quem poderia me deixar, querido? But who could stay? But who could stay? Mas quem poderia ficar? (I see right through me, I see right through me) (I see right through me, I see right through me) (Eu vejo através de mim, vejo através de mim) Who could stay? Who could stay? Quem poderia ficar? Who could stay? Who could stay? Quem poderia ficar? Who could stay? Who could stay? Quem poderia ficar? You could stay You could stay Você poderia ficar You could stay You could stay Você poderia ficar Combat, I'm ready for combat Combat, I'm ready for combat Combate, estou pronta pro combate

Composição: Taylor Swift, Jack Antonoff





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir