×
Original Espanhol Corrigir

Tell Me Why

Me Diga Por Que

I took a chance, I took a shot I took a chance, I took a shot Eu me arrisquei, eu levei um tiro And you might think I'm bulletproof, but I'm not And you might think I'm bulletproof, but I'm not E você pode achar que sou à prova de balas, mas não sou You took a swing, I took it hard You took a swing, I took it hard Você me atingiu, eu desmoronei And down here from the ground I see who you are And down here from the ground I see who you are E daqui do chão eu vejo quem você é I'm sick and tired of your attitude I'm sick and tired of your attitude Estou de saco cheio da sua atitude I'm feeling like I don't know you I'm feeling like I don't know you Sinto que não conheço você You tell me that you love me then you cut me down You tell me that you love me then you cut me down Você diz que me ama e depois me coloca para baixo And I need you like a heartbeat And I need you like a heartbeat E eu preciso de você como um batimento cardíaco But you know you got a mean streak But you know you got a mean streak Mas você é malvado Makes me run for cover when you're around Makes me run for cover when you're around Preciso buscar proteção quando você está por perto And here's to you and your temper And here's to you and your temper E um brinde a você e ao seu temperamento Yes, I remember what you said last night Yes, I remember what you said last night É, eu lembro o que você disse ontem à noite And I know that you see what you're doing to me And I know that you see what you're doing to me E sei que você vê o que está fazendo comigo Tell me why Tell me why Me diga, por que You could write a book on You could write a book on Você poderia escrever um livro How to ruin someone's perfect day How to ruin someone's perfect day Sobre como arruinar o dia perfeito Well, I get so confused and frustrated Well, I get so confused and frustrated Bem, eu fico tão confusa e frustrada Forget what I'm trying to say Forget what I'm trying to say Esqueça o que eu estou tentando dizer I'm sick and tired of your reasons I'm sick and tired of your reasons Eu estou doente e cansada de suas razões I've got no one to believe in I've got no one to believe in Eu não tenho ninguém para acreditar You tell me that you want me then push me around You tell me that you want me then push me around Você me diz que você me quer, em seguida, me empurra And I need you like a heartbeat And I need you like a heartbeat E eu preciso de você como um batimento cardíaco But you know you got a mean streak But you know you got a mean streak Mas você é malvado Makes me run for cover when you're around Makes me run for cover when you're around Preciso buscar proteção quando você está por perto Here's to you and your temper Here's to you and your temper Um brinde a você e ao seu temperamento Yes, I remember what you said last night Yes, I remember what you said last night Sim, eu me lembro o que você disse ontem à noite And I know that you see what you're doing to me And I know that you see what you're doing to me E eu sei que você vê o que você está fazendo comigo Tell me why Tell me why Me diga, por que Why do you have to make me feel small? Why do you have to make me feel small? Por que você me fazer sentir pequena So you can feel whole inside So you can feel whole inside Então você pode se sentir inteiro por dentro Why do you have to put down my dreams? Why do you have to put down my dreams? Por que você tem que estar em meus sonhos So you're the only thing on my mind So you're the only thing on my mind Então você é a única coisa em minha mente And I'm sick and tired of your attitude And I'm sick and tired of your attitude Eu estou doente e cansada de sua atitude I'm feeling like I don't know you I'm feeling like I don't know you Estou me sentindo como se eu não te conheço You tell me that you want me then cut me down You tell me that you want me then cut me down Você me diz que você me quer e me derruba I'm sick and tired of your reasons I'm sick and tired of your reasons Eu estou doente e cansada de suas razões I've got no one to believe in I've got no one to believe in Eu não tenho ninguém para acreditar You ask me for my love then you push me around You ask me for my love then you push me around Você me pergunta pelo meu amor e você me empurra Here's to you and your temper Here's to you and your temper E um brinde a você e ao seu temperamento Yes, I remember what you said last night Yes, I remember what you said last night É, eu lembro o que você disse ontem à noite And I know that you see what you're doing to me And I know that you see what you're doing to me E sei que você vê o que está fazendo comigo Tell me why Tell me why Me diga por que Why, tell me why Why, tell me why Por que, me diga, por que I take a step back and let you go I take a step back and let you go Eu dou um passo para trás, e deixo você ir I told you I'm not bulletproof, now you know I told you I'm not bulletproof, now you know Eu lhe disse que eu não sou à prova de balas, agora você sabe

Composição: Taylor Swift





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir