×
Original Corrigir

Soon You'll Get Better (feat. Dixie Chicks)

Logo Você Vai Ficar Melhor

The buttons of my coat were tangled in my hair The buttons of my coat were tangled in my hair Os botões do meu casaco estavam emaranhados no meu cabelo In doctor's office lighting, I didn't tell you I was scared In doctor's office lighting, I didn't tell you I was scared Na iluminação do consultório, eu não te contei que estava com medo That was the first time we were there That was the first time we were there Aquela foi a primeira vez que estivemos lá Holy orange bottles, each night I pray to you Holy orange bottles, each night I pray to you Garrafas laranjas sagradas, todas as noites eu rezo pra você Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too Pessoas desesperadas encontram fé, então agora eu oro pra Jesus também And I say to you And I say to you E eu te digo Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah Soon you'll get better Soon you'll get better Logo você vai ficar melhor Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah Soon you'll get better Soon you'll get better Logo você vai ficar melhor Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah You'll get better soon You'll get better soon Você vai melhorar em breve Because you have to Because you have to Porque você precisa I know delusion when I see it in the mirror I know delusion when I see it in the mirror Eu reconheço a ilusão quando a vejo no espelho You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal Você gosta das enfermeiras mais legais, você tira o melhor de um mau negócio I just pretend it isn't real I just pretend it isn't real Eu apenas finjo que não é real I'll paint the kitchen neon, I'll brighten up the sky I'll paint the kitchen neon, I'll brighten up the sky Eu vou pintar a cozinha de neon, vou iluminar o céu I know I'll never get it, there's not a day that I won't try I know I'll never get it, there's not a day that I won't try Eu sei que nunca vou entender, não há um dia em que eu não tente And I say to you And I say to you E eu te digo Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah Soon you'll get better Soon you'll get better Logo você vai ficar melhor Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah Soon you'll get better Soon you'll get better Logo você vai ficar melhor Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah You'll get better soon You'll get better soon Você vai melhorar em breve Because you have to Because you have to Porque você precisa And I hate to make this all about me And I hate to make this all about me E eu odeio fazer tudo girar em torno de mim But who am I supposed to talk to? But who am I supposed to talk to? Mas com quem devo falar? What am I supposed to do What am I supposed to do O que eu devo fazer If there's no you? If there's no you? Se não houver você? This won't go back to normal, if it ever was This won't go back to normal, if it ever was Isso não vai voltar ao normal, se é que alguma vez foi It's been years of hoping, and I keep saying it because It's been years of hoping, and I keep saying it because Têm sido anos de esperança, e eu continuo dizendo isso porque Because I have to Because I have to Porque eu preciso Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah You'll get better You'll get better Você vai melhorar Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah Soon you'll get better Soon you'll get better Logo você vai ficar melhor Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah You'll get better soon You'll get better soon Você vai melhorar em breve Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah Soon you'll get better Soon you'll get better Logo você vai ficar melhor Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah Soon you'll get better Soon you'll get better Logo você vai ficar melhor Ooh-ah Ooh-ah Uh-ah You'll get better soon You'll get better soon Você vai melhorar em breve Because you have to Because you have to Porque você precisa

Composição: Jack Antonoff / Taylor Swift





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir