×
Original Corrigir

Snow On The Beach (feat. Lana Del Rey)

Neve Na Praia (part. Lana Del Rey)

One night, a few Moons ago One night, a few Moons ago Uma noite, algumas Luas atrás I saw flecks of what could've been lights I saw flecks of what could've been lights Eu vi manchas do que poderia ter sido luzes But it might just have been you But it might just have been you Mas pode ter sido apenas você Passing by unbeknownst to me Passing by unbeknownst to me Passando sem o meu conhecimento Life is emotionally abusive Life is emotionally abusive A vida é emocionalmente abusiva And time can't stop me quite like you did And time can't stop me quite like you did E o tempo não pode me parar como você fez And my flight was awful, thanks for asking And my flight was awful, thanks for asking E meu voo foi horrível, obrigada por perguntar I'm unglued, thanks to you I'm unglued, thanks to you Estou descontrolada, graças a você And it's like snow at the beach And it's like snow at the beach E é como neve na praia Weird, but fucking beautiful Weird, but fucking beautiful Estranho, mas lindo pra caralho Flying in a dream Flying in a dream Voando em um sonho Stars by the pocketful Stars by the pocketful Um bolso cheio de estrelas You wanting me You wanting me Você me querendo Tonight feels impossible Tonight feels impossible Esta noite parece impossível But it's coming down But it's coming down Mas está acontecendo No sound, it's all around No sound, it's all around Sem som, está por toda parte Like snow on the beach Like snow on the beach Como neve na praia Like snow on the beach Like snow on the beach Como neve na praia Like snow on the beach Like snow on the beach Como neve na praia Like snow, ah Like snow, ah Como neve, ah This scene feels like what I once saw on a screen This scene feels like what I once saw on a screen Esta cena parece com o que eu vi uma vez em uma tela I searched: Aurora borealis green I searched: Aurora borealis green Procurei: Aurora boreal verde I've never seen someone lit from within I've never seen someone lit from within Eu nunca vi alguém iluminado por dentro Blurring out my periphery Blurring out my periphery Desfocando minha visão periférica My smile is like I won a contest My smile is like I won a contest Meu sorriso é como se eu ganhasse um concurso And to hide that would be so dishonest And to hide that would be so dishonest E esconder isso seria tão desonesto And it's fine to fake it till you make it And it's fine to fake it till you make it E está tudo bem fingir até conseguir Till you do, till it's true Till you do, till it's true Até que você faça, até que seja verdade Now it's like snow at the beach Now it's like snow at the beach E é como neve na praia Weird, but fucking beautiful Weird, but fucking beautiful Estranho, mas lindo pra caralho Flying in a dream Flying in a dream Voando em um sonho Stars by the pocketful Stars by the pocketful Um bolso cheio de estrelas You wanting me You wanting me Você me querendo Tonight feels impossible Tonight feels impossible Esta noite parece impossível But it's coming down But it's coming down Mas está acontecendo No sound, it's all around No sound, it's all around Sem som, está por toda parte Like snow on the beach Like snow on the beach Como neve na praia Like snow on the beach Like snow on the beach Como neve na praia Like snow on the beach Like snow on the beach Como neve na praia Like snow, ah Like snow, ah Como neve, ah I (I) can't (can't) speak, afraid to jinx it I (I) can't (can't) speak, afraid to jinx it Eu (eu) não posso (não posso) falar, com medo de azarar isso I (I) don't (don't) even dare to wish it I (I) don't (don't) even dare to wish it Eu (eu) nem (nem) me atrevo a desejar But your eyes are flying saucers from another planet But your eyes are flying saucers from another planet Mas seus olhos são discos voadores de outro planeta Now I'm all for you like Janet Now I'm all for you like Janet Agora eu sou tudo para você, como Janet Can this be a real thing? Can it? Can this be a real thing? Can it? Será que isso pode ser real? Pode? Are we falling like snow at the beach? (Snow at the beach) Are we falling like snow at the beach? (Snow at the beach) Estamos nos apaixonando como neve na praia? (Neve na praia) Weird, but fucking beautiful Weird, but fucking beautiful Estranho, mas lindo pra caralho Flying in a dream (flying in a dream) Flying in a dream (flying in a dream) Voando em um sonho (voando em um sonho) Stars by the pocketful Stars by the pocketful Um bolso cheio de estrelas You wanting me (you wanting me) You wanting me (you wanting me) Você me querendo (você me querendo) Tonight feels impossible Tonight feels impossible Esta noite parece impossível But it's coming down But it's coming down Mas está acontecendo No sound, it's all around No sound, it's all around Sem som, está por toda parte Like snow on the beach (snow on the beach) Like snow on the beach (snow on the beach) Como neve na praia (neve na praia) Like snow on the beach (snow on the beach) Like snow on the beach (snow on the beach) Como neve na praia (neve na praia) Like snow on the beach (snow on the beach) Like snow on the beach (snow on the beach) Como neve na praia (neve na praia) Like snow, ah Like snow, ah Como neve, ah It's coming down It's coming down Está acontecendo No sound, it's all around No sound, it's all around Sem som, está por toda parte Like snow on the beach Like snow on the beach Como neve na praia (It's coming down, it's coming down) (It's coming down, it's coming down) (Está acontecendo, está acontecendo) (It's coming down, it's coming down) (It's coming down, it's coming down) (Está acontecendo, está acontecendo) Like snow on the beach Like snow on the beach Como neve na praia (It's coming down, it's coming down) (It's coming down, it's coming down) (Está acontecendo, está acontecendo) (It's coming down, it's coming down) (It's coming down, it's coming down) (Está acontecendo, está acontecendo) (It's coming down, it's coming down) (It's coming down, it's coming down) (Está acontecendo, está acontecendo) (It's coming down, it's coming down) (It's coming down, it's coming down) (Está acontecendo, está acontecendo) (It's coming down, it's coming down) (It's coming down, it's coming down) (Está acontecendo, está acontecendo) (It's coming down, it's coming down) (It's coming down, it's coming down) (Está acontecendo, está acontecendo)

Composição: Jack Antonoff/Lana Del Rey/Taylor Swift





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir