Loving him is like driving a new Maserati Loving him is like driving a new Maserati Amá-lo é como dirigir um Maserati novo Down a dead-end street Down a dead-end street Por uma rua sem saída Faster than the wind, passionate as sin Faster than the wind, passionate as sin Mais rápido que o vento, passional como pecado Ending so suddenly Ending so suddenly Terminando tão de repente Loving him is like trying to change your mind Loving him is like trying to change your mind Amá-lo é como tentar mudar de ideia Once you’re already flying through the free fall Once you’re already flying through the free fall Uma vez que você já está voando em queda livre Like the colors in autumn, so bright Like the colors in autumn, so bright Como as cores no outono, tão brilhantes Just before they lose it all Just before they lose it all Antes que percam tudo Losing him was blue, like I’d never known Losing him was blue, like I’d never known Perdê-lo foi um triste azul, como eu nunca tinha sentido Missing him was dark gray, all alone Missing him was dark gray, all alone Sentir saudades dele era cinza escuro, totalmente sozinha Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met Esquecê-lo foi como tentar conhecer alguém que você nunca encontrou But loving him was red But loving him was red Mas amá-lo era vermelho Loving him was red Loving him was red Amá-lo era vermelho Touching him was like realizing all you ever wanted Touching him was like realizing all you ever wanted Tocá-lo era como perceber que tudo que você já quis Was right there in front of you Was right there in front of you Estava bem ali na sua frente Memorizing him was as easy as knowing all the words Memorizing him was as easy as knowing all the words Memorizá-lo foi tão fácil como saber todas as palavras To your old favorite song To your old favorite song Da sua velha música favorita Fighting with him was like trying to solve a crossword Fighting with him was like trying to solve a crossword Brigar com ele era como tentar resolver uma palavra cruzada And realizing there’s no right answer And realizing there’s no right answer E perceber que não há resposta certa Regretting him was like wishing you’d never found out Regretting him was like wishing you’d never found out Me arrepender dele foi como desejar que nunca tivesse descoberto That love could be that strong That love could be that strong Que o amor poderia ser forte assim Losing him was blue, like I’d never known Losing him was blue, like I’d never known Perdê-lo foi um triste azul, como eu nunca tinha sentido Missing him was dark gray, all alone Missing him was dark gray, all alone Sentir saudades dele era cinza escuro, totalmente sozinha Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met Esquecê-lo foi como tentar conhecer alguém que você nunca encontrou But loving him was red But loving him was red Mas amá-lo era vermelho Oh, red Oh, red Oh, vermelho Burning red Burning red Vermelho ardente Remembering him comes in flashbacks and echoes Remembering him comes in flashbacks and echoes Lembrar dele vêm em flashbacks e ecos Tell myself it's time now, gotta let go Tell myself it's time now, gotta let go Digo a mim mesma que agora é a hora, preciso esquecer But moving on from him is impossible But moving on from him is impossible Mas seguir em frente depois dele é impossível When I still see it all in my head When I still see it all in my head Quando eu ainda vejo tudo em minha cabeça In burning red In burning red Em vermelho ardente Burning, it was red Burning, it was red Ardente, era vermelho Oh, losing him was blue, like I’d never known Oh, losing him was blue, like I’d never known Perdê-lo foi um triste azul, como eu nunca tinha sentido Missing him was dark gray, all alone Missing him was dark gray, all alone Sentir saudades dele era cinza escuro, totalmente sozinha Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met Forgetting him was like trying to know somebody you’ve never met Esquecê-lo foi como tentar conhecer alguém que você nunca encontrou ‘Cause loving him was red ‘Cause loving him was red Porque amá-lo era vermelho Yeah, yeah, red Yeah, yeah, red É, é, vermelho Oh, burning red Oh, burning red Oh, vermelho ardente And that’s why he’s spinning ‘round in my head And that’s why he’s spinning ‘round in my head E é por isso que ele fica rodando na minha cabeça Comes back to me burning red Comes back to me burning red Voltando pra mim, vermelho ardente Yeah, yeah Yeah, yeah É, é His love was like driving a new Maserati His love was like driving a new Maserati O amor dele era como dirigir um Maserati novo Down a dead-end street Down a dead-end street Por uma rua sem saída