×
Original Corrigir

Ready For It?

...Está Pronto Para Isso?

Knew he was a killer first time that I saw him Knew he was a killer first time that I saw him Soube que ele era um assassino desde primeira vez em que o vi Wondered how many girls he had loved and left haunted Wondered how many girls he had loved and left haunted Imaginei quantas garotas ele amou e deixou assombradas But if he's a ghost, then I can be a phantom But if he's a ghost, then I can be a phantom Mas se ele é uma assombração, então posso ser um fantasma Holding him for ransom, some Holding him for ransom, some Mantendo-o como refém, alguns Some boys are trying too hard, he don't try at all, though Some boys are trying too hard, he don't try at all, though Alguns garotos se esforçam demais, ele nem sequer tenta Younger than my exes but he act like such a man, so Younger than my exes but he act like such a man, so Mais novo do que meus ex-namorados, mas age como um homem feito, então I see nothing better, I keep him forever I see nothing better, I keep him forever Não vejo nada melhor, manterei ele para sempre Like a vendetta-ta Like a vendetta-ta Como uma vingança-ça I-I-I see how this is gon' go I-I-I see how this is gon' go Eu, eu, eu sei como isso vai acabar Touch me and you'll never be alone Touch me and you'll never be alone Toque-me e você nunca estará sozinho I-Island breeze and lights down low I-Island breeze and lights down low Brisa tropical e luzes fracas No one has to know No one has to know Ninguém precisa saber In the middle of the night, in my dreams In the middle of the night, in my dreams No meio da noite, em meus sonhos You should see the things we do, baby, hm You should see the things we do, baby, hm Você devia ver as coisas que fazemos, amor, hm In the middle of the night, in my dreams In the middle of the night, in my dreams No meio da noite, em meus sonhos I know I'm gonna be with you, so I take my time I know I'm gonna be with you, so I take my time Eu sei que estarei com você, então vou no meu tempo Are you ready for it? Are you ready for it? Você está pronto para isso? Knew I was a robber first time that he saw me Knew I was a robber first time that he saw me Sabia que eu era uma ladra desde a primeira vez que ele me viu Stealing hearts and running off and never saying sorry Stealing hearts and running off and never saying sorry Roubando corações e fugindo e nunca pedindo perdão But if I'm a thief, then he can join the heist But if I'm a thief, then he can join the heist Mas se eu sou uma ladra, então ele pode entrar na quadrilha And we'll move to an island, and And we'll move to an island, and E nos mudaremos para uma ilha, e And he can be my jailer, Burton to this Taylor And he can be my jailer, Burton to this Taylor E ele pode ser meu carcereiro, Richard Burton dessa Taylor Every love I've known in comparison is a failure Every love I've known in comparison is a failure Cada amor que tive é um erro perto desse I forget their names now, I'm so very tame now I forget their names now, I'm so very tame now Esqueci os nomes deles agora, estou tão contida agora Never be the same now, now Never be the same now, now Nunca serei a mesma agora, agora I-I-I see how this is gon' go I-I-I see how this is gon' go Eu, eu, eu sei como isso vai acabar Touch me and you'll never be alone Touch me and you'll never be alone Toque-me e você nunca estará sozinho I-Island breeze and lights down low I-Island breeze and lights down low Brisa tropical e luzes fracas No one has to know No one has to know Ninguém precisa saber (No one has to know) (No one has to know) (Ninguém precisa saber) In the middle of the night, in my dreams In the middle of the night, in my dreams No meio da noite, em meus sonhos You should see the things we do, baby, hm You should see the things we do, baby, hm Você devia ver as coisas que fazemos, amor, hm In the middle of the night, in my dreams In the middle of the night, in my dreams No meio da noite, em meus sonhos I know I'm gonna be with you, so I take my time I know I'm gonna be with you, so I take my time Eu sei que estarei com você, então vou no meu tempo Are you ready for it? Are you ready for it? Você está pronto para isso? Ooh Ooh Ooh Are you ready for it? Are you ready for it? Você está pronto para isso? Baby, let the games begin Baby, let the games begin Amor, deixe que os jogos comecem Let the games begin Let the games begin Que os jogos comecem Let the games begin Let the games begin Que os jogos comecem Baby, let the games begin Baby, let the games begin Amor, deixe que os jogos comecem Let the games begin Let the games begin Que os jogos comecem Let the games begin Let the games begin Que os jogos comecem I-I-I see how this is gon' go I-I-I see how this is gon' go Eu, eu, eu sei como isso vai acabar Touch me and you'll never be alone Touch me and you'll never be alone Toque-me e você nunca estará sozinho I-Island breeze and lights down low I-Island breeze and lights down low Brisa tropical e luzes fracas No one has to know No one has to know Ninguém precisa saber In the middle of the night, in my dreams In the middle of the night, in my dreams No meio da noite, em meus sonhos You should see the things we do, baby, hm You should see the things we do, baby, hm Você devia ver as coisas que fazemos, amor, hm In the middle of the night, in my dreams In the middle of the night, in my dreams No meio da noite, em meus sonhos I know I'm gonna be with you, so I take my time I know I'm gonna be with you, so I take my time Eu sei que estarei com você, então vou no meu tempo In the middle of the night In the middle of the night No meio da noite Baby, let the games begin Baby, let the games begin Amor, deixe que os jogos comecem Let the games begin Let the games begin Que os jogos comecem Let the games begin Let the games begin Que os jogos comecem Are you ready for it? Are you ready for it? Você está pronto para isso? Baby, let the games begin Baby, let the games begin Amor, deixe que os jogos comecem Let the games begin Let the games begin Que os jogos comecem Let the games begin Let the games begin Que os jogos comecem Are you ready for it? Are you ready for it? Você está pronto para isso?






Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir