It keeps me awake It keeps me awake Isso me mantém acordada The look on your face The look on your face O olhar em seu rosto The moment you heard the news The moment you heard the news No momento em que você ouviu as notícias You're screaming inside You're screaming inside Você está gritando por dentro And frozen in time And frozen in time E congelado no tempo You did all that you could do You did all that you could do Você fez tudo o que pôde The game was rigged, the ref got tricked The game was rigged, the ref got tricked O jogo foi fraudado, o juiz foi enganado The wrong ones think they're right The wrong ones think they're right Os errados pensam que estão certos You were outnumbered, this time You were outnumbered, this time Você foi ultrapassado, dessa vez But only the young But only the young Mas apenas os jovens Only the young Only the young Apenas os jovens Only the young Only the young Apenas os jovens Only the young can run Only the young can run Apenas os jovens podem correr Can run Can run Podem correr So run So run Então corra And run, and run And run, and run E corra, e corra So every day now So every day now Então agora, todos os dias You brace for the sound You brace for the sound Você se prepara para o som You've only heard on TV You've only heard on TV Que você só ouviu antes na TV You go to class scared You go to class scared Você vai para a aula, com medo Wondering where the best hiding spot would be Wondering where the best hiding spot would be Pensando onde seria o melhor esconderijo And the big bad man and his big bad clan And the big bad man and his big bad clan E o grande homem mau e seu grande clã mau Their hands are stained with red Their hands are stained with red Têm suas mãos manchadas de vermelho Oh, how quickly they forget Oh, how quickly they forget Oh, quão rápido eles esquecem They aren't gonna help us They aren't gonna help us Eles não vão nos ajudar Too busy helping themselves Too busy helping themselves Estão muito ocupados cuidando de si mesmos They aren't gonna change this They aren't gonna change this Eles não vão mudar isso We gotta do it ourselves We gotta do it ourselves Temos que fazê-lo nós mesmos They think that it's over They think that it's over Eles acham que acabou But it's just begun But it's just begun Mas está apenas começando Only one thing can save us Only one thing can save us Apenas uma coisa pode nos salvar Only the young (only the young) Only the young (only the young) Apenas os jovens (apenas os jovens) Only the young (only the young) Only the young (only the young) Apenas os jovens (apenas os jovens) Only the young (only the young) Only the young (only the young) Apenas os jovens (apenas os jovens) Only the young Only the young Apenas os jovens Only the young (only the young) Only the young (only the young) Apenas os jovens (apenas os jovens) Only the young (only the young) Only the young (only the young) Apenas os jovens (apenas os jovens) Only the young (only the young) Only the young (only the young) Apenas os jovens (apenas os jovens) Only the young Only the young Apenas os jovens Only the young (only the young) Only the young (only the young) Apenas os jovens (apenas os jovens) Only the young (don't say you're too tired to fight) (only the young) Only the young (don't say you're too tired to fight) (only the young) Apenas os jovens (não diga que você está cansado demais para lutar) (apenas os jovens) Only the young (it's just a matter of time) (only the young) Only the young (it's just a matter of time) (only the young) Apenas os jovens (é apenas uma questão de tempo) (apenas os jovens) Only the young (up there's the finish line) (only the young) Only the young (up there's the finish line) (only the young) Apenas os jovens (lá em cima é a linha de chegada) (apenas os jovens) Only the young Only the young Apenas os jovens Can run Can run Podem correr Don't say you're too tired to fight Don't say you're too tired to fight Não diga que você está cansado demais para lutar It's just a matter of time (can run) It's just a matter of time (can run) É apenas uma questão de tempo (podem correr) Up there's the finish line Up there's the finish line Lá em cima está a linha de chegada So run, and run, and run So run, and run, and run Então corra, e corra, e corra Don't say you're too tired to fight Don't say you're too tired to fight Não diga que você está cansado demais para lutar It's just a matter of time (so run) It's just a matter of time (so run) É apenas uma questão de tempo (então corra) Up there's the finish line Up there's the finish line Lá em cima está a linha de chegada And run, and run, and run And run, and run, and run E corra, e corra e corra Only the young Only the young Apenas os jovens Only the young Only the young Apenas os jovens Only the young Only the young Apenas os jovens