It wasn’t just like a movie It wasn’t just like a movie Não era apenas como um filme The rain didn’t soak through my clothes The rain didn’t soak through my clothes A chuva não encharcou minha roupa Down to my skin Down to my skin Até a minha pele Driving away and I Driving away and I Afastando e eu I guess you could say I guess you could say Eu acho que você poderia dizer "This is the last time I'll drive this way again" "This is the last time I'll drive this way again" Esta é a última vez que eu dirijo este caminho novamente And there's nothing to say and I And there's nothing to say and I Não havia nada a dizer e eu Try to grab at the fray 'cause I Try to grab at the fray 'cause I Tento agarrar a batalha porque eu I still love you but I can’t I still love you but I can’t Eu ainda amo você, mas eu não posso Bye, bye Bye, bye Bye bye To everything I thought was on my side To everything I thought was on my side Para tudo o que eu pensei que estava do meu lado Bye, bye, baby Bye, bye, baby Bye bye baby I want you back but it’s coming down to nothing I want you back but it’s coming down to nothing Eu quero você de volta, mas ele está vindo a nada And all you have is to walk away And all you have is to walk away E tudo que você tem é que ir embora From the one thing I thought would never leave me, yeah From the one thing I thought would never leave me, yeah De uma coisa eu pensei que nunca iria me deixar Picture frame is empty Picture frame is empty Yeah It’s black and white, you’re smiling down at me It’s black and white, you’re smiling down at me Porta-retrato está vazio I take your photo off the dash I take your photo off the dash É em preto e branco que você está sorrindo para mim And back to the conversation And back to the conversation Eu tiro sua foto fora do traço We’re so sure of everything We’re so sure of everything E de volta para a conversa Everything we thought we’d always have Everything we thought we’d always have Nós estamos tão certo de tudo Lost in the sound of there Lost in the sound of there Tudo aquilo que pensei que iríamos ter sempre The here and the now comes in The here and the now comes in Perdida no som de lá Seems like I’m becoming part of your past Seems like I’m becoming part of your past O aqui e o agora vem em Bye, bye Bye, bye Como eu estou me tornando To everything I thought was on my side To everything I thought was on my side Parte do seu passado Bye, bye, baby Bye, bye, baby Bye bye I want you back but it’s coming down to nothing I want you back but it’s coming down to nothing Para tudo o que eu pensei que estava do meu lado All you have is to walk away All you have is to walk away Bye bye baby From the one thing I thought would never leave me From the one thing I thought would never leave me Eu quero você de volta, mas ele está vindo a nada And there’s so much that I can’t touch And there’s so much that I can’t touch Tudo que você tem é que ir embora You’re all I want but it’s not enough this time You’re all I want but it’s not enough this time De uma coisa eu pensei que nunca iria me deixar And I can feel you like you’re slipping through my hands And I can feel you like you’re slipping through my hands E há tanta coisa que eu não posso tocar And I’m so scared of how this ends And I’m so scared of how this ends Você é tudo que eu quero, mas não é suficiente neste momento Bye, bye Bye, bye E eu posso te sentir como se estivesse deslizando pelas minhas To everything I thought was on my side To everything I thought was on my side Mãos Bye, bye, baby Bye, bye, baby E eu estou com tanto medo de como isso termina I want you back but it’s coming down to nothing I want you back but it’s coming down to nothing Bye bye All you have is to walk away All you have is to walk away Para tudo o que eu pensei que estava do meu lado From the one thing I thought would never leave me From the one thing I thought would never leave me Bye bye baby Bye, bye Bye, bye Eu quero você de volta, mas ele está vindo a nada To everything I thought was on my side To everything I thought was on my side E tudo que você tem é que ir embora Bye, bye, baby Bye, bye, baby De uma coisa eu pensei que nunca iria me deixar I want you back but it’s coming down to nothing I want you back but it’s coming down to nothing Bye bye And all you have is to walk away And all you have is to walk away Para tudo o que eu pensei que estava do meu lado From the one thing I thought would never leave me, yeah From the one thing I thought would never leave me, yeah Bye bye baby There was one thing I knew would never leave me There was one thing I knew would never leave me Eu quero você de volta, mas ele está vindo a nada It wasn’t just like a movie It wasn’t just like a movie E tudo que você tem é ir embora The rain didn’t soak through my clothes The rain didn’t soak through my clothes De uma coisa eu pensei que nunca iria me deixar Down to my skin Down to my skin Yeah