On a crowded highway On a crowded highway Em um via movimentada Through a night alone Through a night alone Durante uma noite sozinha I was barely breathing I was barely breathing Eu estava mal e mal respirando I was crawling home I was crawling home Eu estava me arrastando até em casa Well, it's not quite London Well, it's not quite London Bom, não é Londres Or the south of France Or the south of France Nem o Sul da França Or an Asian island Or an Asian island Nem uma ilha asiática Or a second chance Or a second chance Ou uma segunda chance Going back to Nashville Going back to Nashville Voltando para Nashville Thinking 'bout the whole thing Thinking 'bout the whole thing Pensando sobre a coisa toda Guess you've got to run sometimes Guess you've got to run sometimes Acho que as vezes você tem que fugir Maybe I'm a fast train Maybe I'm a fast train Talvez eu seja um trem rapido Rolling through a valley Rolling through a valley Descendo a montanha Watching all my life go by Watching all my life go by Olhando minha vida passar You're a distant memory You're a distant memory Você é uma memória distante You're an exit sign You're an exit sign Você é um sinal de saída I was talking crazy I was talking crazy E estava falando como louco On the driver's side On the driver's side No lado do motorista And I know I hurt you And I know I hurt you E eu sei que eu te machuquei But i can't confess But i can't confess Mas eu não consigo confessar Was that blood or a wine stain Was that blood or a wine stain E aquilo era uma mancha de sangue ou vinho On your wedding dress? On your wedding dress? No seu vestido de casamento? Going back to Nashville Going back to Nashville Voltando para Nashville Thinking 'bout the whole thing Thinking 'bout the whole thing Pensando sobre a coisa toda Guess you've got to run sometimes Guess you've got to run sometimes Acho que as vezes você tem que fugir Maybe I'm a fast train Maybe I'm a fast train Talvez eu seja um trem rapido Blowing through a mountain Blowing through a mountain Descendo a montanha Watching all my life go by Watching all my life go by Olhando minha vida passar Going back to Nashville Going back to Nashville Voltando para Nashville Laughing at a bad break Laughing at a bad break Rindo sobre um mal bocado What's the use in wondering why? What's the use in wondering why? O que você ganha perguntando a si mesmo por que ? Maybe i'm a storm front Maybe i'm a storm front Talvez eu seja uma ameaça de tempestade Going through a valley Going through a valley Soprando pelo vale Tearing up a good July Tearing up a good July Acabando com um bom mês de Julho And its safe and warm And its safe and warm E é seguro e quente Where nothing ever happens Where nothing ever happens Onde nada nunca acontece Could it be so hard? Could it be so hard? E teria sido tão difícil To realign a star for you To realign a star for you Realinhar uma estrela para você Change a southern night for you Change a southern night for you E mudar uma noite sudeste por você Going back to Nashville Going back to Nashville Voltando para Nashville Thinking bout the whole thing Thinking bout the whole thing Pensando sobre a coisa toda Guess you've got to run sometimes Guess you've got to run sometimes Acho que as vezes você tem que fugir Maybe I'm a fast train Maybe I'm a fast train Talvez eu seja um trem rapido Rolling though a valley Rolling though a valley Descendo a montanha Tearing up a good July Tearing up a good July Olhando minha vida passar I'm going back to Nashville I'm going back to Nashville Voltando para Nashville Laughing at a bad break Laughing at a bad break Rindo sobre um mal bocado What's the use in wondering why? What's the use in wondering why? O que você ganha perguntando a si mesmo por que ? Maybe I'm a storm front Maybe I'm a storm front Talvez eu seja uma ameaça de tempestade Rolling through the valley Rolling through the valley Soprando pelo vale Tearing up a good July Tearing up a good July Acabando com um bom mês de Julho Going back to Nashville Going back to Nashville Voltando para Nashville I'm going back to Nashville I'm going back to Nashville Voltando para Nashville Going back to Naaaaahh.... Going back to Naaaaahh.... Voltando para Naaaaaah Going back to Nashville Going back to Nashville Voltando para Nashville What's the use in wondering why? What's the use in wondering why? O que você ganha perguntando a si mesmo por que ?