I want you to know I want you to know Eu quero que você saiba I'm a mirrorball I'm a mirrorball Eu sou um globo espelhado I'll show you every version of yourself tonight I'll show you every version of yourself tonight Eu vou te mostrar todas as suas versões esta noite I'll get you out on the floor I'll get you out on the floor Eu vou te levar para a pista de dança Shimmering beautiful Shimmering beautiful Cintilando beleza And when I break, it's in a million pieces And when I break, it's in a million pieces E quando eu quebro, é em um milhão de pedaços Hush, when no one is around, my dear Hush, when no one is around, my dear Silêncio, quando ninguém estiver por perto, meu querido You'll find me on my tallest tip-toes You'll find me on my tallest tip-toes Você vai me encontrar na ponta dos pés Spinning in my highest heels, love Spinning in my highest heels, love Girando em meus saltos mais altos, amor Shining just for you Shining just for you Brilhando apenas para você Hush, I know they said the end is near Hush, I know they said the end is near Silêncio, eu sei que eles disseram que o fim está próximo But I'm still on my tallest tip-toes But I'm still on my tallest tip-toes Mas ainda estou na ponta dos pés Spinning in my highest heels, love Spinning in my highest heels, love Girando em meus saltos mais altos, amor Shining just for you Shining just for you Brilhando apenas para você I want you to know I want you to know Eu quero que você saiba I'm a mirrorball I'm a mirrorball Eu sou um globo espelhado I can change everything about me to fit in I can change everything about me to fit in Eu posso mudar tudo sobre mim para me encaixar You are not like the regulars You are not like the regulars Você não é como os normais The masquerade revelers The masquerade revelers Os foliões do baile de máscaras Drunk as they watch my shattered edges glisten Drunk as they watch my shattered edges glisten Bêbados enquanto veem minhas bordas estilhaçadas brilharem Hush, when no one is around, my dear Hush, when no one is around, my dear Silêncio, quando ninguém estiver por perto, meu querido You'll find me on my tallest tip-toes You'll find me on my tallest tip-toes Você vai me encontrar na ponta dos pés Spinning in my highest heels, love Spinning in my highest heels, love Girando em meus saltos mais altos, amor Shining just for you Shining just for you Brilhando apenas para você Hush, I know they said the end is near Hush, I know they said the end is near Silêncio, eu sei que eles disseram que o fim está próximo But I'm still on my tallest tip-toes But I'm still on my tallest tip-toes Mas ainda estou na ponta dos pés Spinning in my highest heels, love Spinning in my highest heels, love Girando em meus saltos mais altos, amor Shining just for you Shining just for you Brilhando apenas para você And they called off the circus, burned the disco down And they called off the circus, burned the disco down E eles cancelaram o circo, incendiaram a discoteca When they sent home the horses and the rodeo clowns When they sent home the horses and the rodeo clowns Quando mandaram para casa os cavalos e os palhaços de rodeio I'm still on that tightrope I'm still on that tightrope Eu ainda estou naquela corda bamba I'm still trying everything to get you laughing at me I'm still trying everything to get you laughing at me Ainda estou tentando de tudo para você rir pra mim I'm still a believer, but I don't know why I'm still a believer, but I don't know why Eu ainda acredito, mas não sei por quê I've never been a natural, all I do is try, try, try I've never been a natural, all I do is try, try, try Eu nunca fui boa nisso, tudo o que faço é tentar, tentar, tentar I'm still on that trapeze I'm still on that trapeze Eu ainda estou naquele trapézio I'm still trying everything to keep you looking at me I'm still trying everything to keep you looking at me Ainda estou tentando de tudo para manter você olhando para mim Because I'm a mirrorball Because I'm a mirrorball Porque eu sou um globo espelhado I'm a mirrorball I'm a mirrorball Eu sou um globo espelhado And I'll show you every version of yourself tonight And I'll show you every version of yourself tonight E eu vou te mostrar todas as suas versões esta noite