The first shots fired, everybody's gathered around The first shots fired, everybody's gathered around Os primeiros tiros disparados, todos se reuniram em torno You're looking at me like I tried to take you down You're looking at me like I tried to take you down Você está me olhando como se eu tentasse te derrubar No, no, it's not what happened at all No, no, it's not what happened at all Não, não, não foi o que aconteceu There's no sound, I'm waiting on your next move There's no sound, I'm waiting on your next move Não há som, estou esperando seu próximo movimento A showdown and I know where to hit you A showdown and I know where to hit you Um showdown e eu sei onde te acertar But no, no, it's not how I wanted this to go down But no, no, it's not how I wanted this to go down Mas não, não, não é como eu queria que isso desmoronasse Now we're standing in the ring Now we're standing in the ring Agora estamos no ringue And you made your first swing And you made your first swing E você fez seu primeiro balanço And now we're fighting dirty And now we're fighting dirty E agora estamos lutando sujo Won't somebody come see break it up Won't somebody come see break it up Alguém não virá ver quebrar And I used to be on your side And I used to be on your side E eu costumava estar do seu lado Now it's looking like we're going to battle Now it's looking like we're going to battle Agora parece que vamos lutar And why you're taking shots at me like And why you're taking shots at me like E por que você está atirando em mim como Somebody's gonna give you a medal? Somebody's gonna give you a medal? Alguém vai te dar uma medalha? And I never wanna hurt you And I never wanna hurt you E eu nunca quero te machucar But I'm tired of taking all these blows But I'm tired of taking all these blows Mas estou cansado de levar todos esses golpes And so I'd rather be on your side And so I'd rather be on your side E então eu prefiro estar do seu lado But if you wanna fight But if you wanna fight Mas se você quer lutar Baby, let's go, oh, oh Baby, let's go, oh, oh Baby, vamos lá, oh, oh Let's go, oh, oh Let's go, oh, oh Vamos lá, oh, oh So gloves off, if this is how you want it So gloves off, if this is how you want it Então tire as luvas, se é assim que você quer We had it all, but you couldn't keep a promise We had it all, but you couldn't keep a promise Nós tínhamos tudo, mas você não poderia manter uma promessa No, no, I'm not the one who tore us apart No, no, I'm not the one who tore us apart Não, não, eu não sou aquele que nos separou Let me remind you for a minute why we're not fine Let me remind you for a minute why we're not fine Deixe-me lembrá-lo por um minuto porque não estamos bem Is she here? Is she's standing on the sidelines? Is she here? Is she's standing on the sidelines? Ela está aqui? Ela está de pé nos bastidores? Oh, oh, can't you tell this is breaking my heart? Oh, oh, can't you tell this is breaking my heart? Oh, oh, você não pode dizer que isso está partindo meu coração? Now we're standing in the ring Now we're standing in the ring Agora estamos no ringue And you made your first swing And you made your first swing E você fez seu primeiro balanço And now I'm fighting dirty And now I'm fighting dirty E agora eu estou lutando sujo But I ain't going down till the breaking up But I ain't going down till the breaking up Mas eu não vou até a separação And I used to be on your side And I used to be on your side E eu costumava estar do seu lado Now it's looking like we're going to battle Now it's looking like we're going to battle Agora parece que vamos lutar And why you're taking shots at me like And why you're taking shots at me like E por que você está atirando em mim como Somebody's gonna give you a medal? Somebody's gonna give you a medal? Alguém vai te dar uma medalha? And I never wanna hurt you And I never wanna hurt you E eu nunca quero te machucar But I'm tired of taking all these blows But I'm tired of taking all these blows Mas estou cansado de levar todos esses golpes And so I'd rather be on your side And so I'd rather be on your side E então eu prefiro estar do seu lado But if you wanna fight But if you wanna fight Mas se você quer lutar Baby, let's go, oh, oh Baby, let's go, oh, oh Baby, vamos lá, oh, oh Let's go, oh, oh Let's go, oh, oh Vamos lá, oh, oh Now we're standing in the ring Now we're standing in the ring Agora estamos no ringue Breaking everything that we've been building up so long Breaking everything that we've been building up so long Quebrando tudo o que estamos construindo há tanto tempo And I don't wanna do this breaking up And I don't wanna do this breaking up E eu não quero fazer isso se separando But you're not who I thought you were But you're not who I thought you were Mas você não é quem eu pensei que você fosse And this is looking more like a war And this is looking more like a war E isso parece mais uma guerra Looks like we're going to war Looks like we're going to war Parece que estamos indo para a guerra And I used to be on your side And I used to be on your side E eu costumava estar do seu lado Now it's looking like we're going to battle Now it's looking like we're going to battle Agora parece que vamos lutar And why you're taking shots at me like And why you're taking shots at me like E por que você está atirando em mim como Somebody's gonna give you a medal? Somebody's gonna give you a medal? Alguém vai te dar uma medalha? And I never wanna hurt you And I never wanna hurt you E eu nunca quero te machucar But I'm tired of taking all these blows But I'm tired of taking all these blows Mas estou cansado de levar todos esses golpes And so I'd rather be on your side And so I'd rather be on your side E então eu prefiro estar do seu lado But if you wanna fight But if you wanna fight Mas se você quer lutar Baby, let's go, oh, oh Baby, let's go, oh, oh Baby, vamos lá, oh, oh Looks like we're going to war Looks like we're going to war Parece que estamos indo para a guerra Oh, oh Oh, oh Oh oh The first shots fired The first shots fired Os primeiros tiros disparados Everybody's gathered around Everybody's gathered around Todo mundo está reunido em torno You're looking at me like I try to take you down You're looking at me like I try to take you down Você está olhando para mim como eu tento te derrubar No, no, but if you wanna fight, baby, let's go No, no, but if you wanna fight, baby, let's go Não, não, mas se você quer brigar, querida, vamos