And I'd give up forever to touch you And I'd give up forever to touch you E eu desistiria para sempre de lhe tocar 'Cause I know that you feel me somehow 'Cause I know that you feel me somehow Porque eu sei que você me sente de alguma maneira. You're the closest to heaven that I'll ever be You're the closest to heaven that I'll ever be Você é o mais próximo do Paraíso que eu algum dia estarei And I don't want to go home right now And I don't want to go home right now E eu não quero ir para casa agora. And all I can taste is this moment And all I can taste is this moment E tudo o que posso provar é este momento. And all I can breathe is your life And all I can breathe is your life E tudo que posso respirar é a sua vida. And sooner or later it's over And sooner or later it's over E mais cedo ou mais tarde acabará I just don't want to miss you tonight I just don't want to miss you tonight Eu apenas não quero sentir saudade sua esta noite. And I don't want the world to see me And I don't want the world to see me E eu não quero que o mundo me veja 'Cause I don't think that they'd understand 'Cause I don't think that they'd understand Pois eu sei que eles não me compreenderão. When everything's made to be broken When everything's made to be broken Quando tudo está feito para ser destruído I just want you to know who I am I just want you to know who I am Eu só espero que você saiba quem eu sou. And you can't fight the tears that ain't coming And you can't fight the tears that ain't coming E você não consegue lutar com as lágrimas que não chegam. Or the moment of truth in your lies Or the moment of truth in your lies Ou o momento da verdade nas suas mentiras. When everything feels like the movies When everything feels like the movies Quando tudo parece como um filme Yeah you bleed just to know you're alive Yeah you bleed just to know you're alive Você sangra só para saber que está vivo. And I don't want the world to see me And I don't want the world to see me E eu não quero que o mundo me veja 'Cause I don't think that they'd understand 'Cause I don't think that they'd understand Pois eu sei que eles não me compreenderão. When everything's made to be broken When everything's made to be broken Quando tudo está feito para ser destruído I just want you to know who I am I just want you to know who I am Eu só espero que você saiba quem eu sou. And I don't want the world to see me And I don't want the world to see me E eu não quero que o mundo me veja 'Cause I don't think that they'd understand 'Cause I don't think that they'd understand Pois eu sei que eles não me compreenderão. When everything's made to be broken When everything's made to be broken Quando tudo está feito para ser destruído I just want you to know who I am I just want you to know who I am Eu só espero que você saiba quem eu sou. I just want you to know who I am I just want you to know who I am Eu só espero que você saiba quem eu sou. I just want you to know who I am I just want you to know who I am Eu só espero que você saiba quem eu sou. I just want you to know who I am I just want you to know who I am Eu só espero que você saiba quem eu sou.