×
Original Corrigir

If You're Anything Like Me

Se Você É Como Eu

If you're anything like me If you're anything like me Se você é como eu You bite your nails You bite your nails Você morde as unhas And laugh when you're nervous And laugh when you're nervous E ri quando você está nervosa You promise people the world You promise people the world Você promete às pessoas o mundo Because that's what they want from you Because that's what they want from you Porque é isso que elas querem de você You like giving them what they want You like giving them what they want Você gosta de dar o que eles querem But darling, you need to stop But darling, you need to stop Mas querida, você precisa parar If you're anything like me If you're anything like me Se você é como eu You knock on wood every time you make plans You knock on wood every time you make plans Você bate na madeira toda vez que faz planos You cross your fingers, hold your breath You cross your fingers, hold your breath Você cruza os dedos, prende a respiração Wish on lucky numbers and eyelashes Wish on lucky numbers and eyelashes Deseja para números da sorte e cílios Your superstitions were the lone survivors of the shipwreck Your superstitions were the lone survivors of the shipwreck Suas superstições foram os únicos sobreviventes do naufrágio Rest In Peace, to your naive bravado Rest In Peace, to your naive bravado Descanse em paz, para sua bravata ingênua If life gets too good now If life gets too good now Se a vida ficar boa demais agora Darling, it scares you Darling, it scares you Querida, isso te assusta If you're anything like me If you're anything like me Se você é como eu You never wanted to lock your door You never wanted to lock your door Você nunca quis trancar sua porta Your secret garden gate or your diary drawer Your secret garden gate or your diary drawer Seu portão do jardim secreto ou a gaveta do seu diário Didn't want to face the you you don't know anymore Didn't want to face the you you don't know anymore Não queria enfrentar a você que você não conhece mais For fear she was much better before For fear she was much better before Por medo de que ela era muito melhor antes But Darling, now you have to But Darling, now you have to Mas querida, agora você precisa If you're anything like me If you're anything like me Se você é como eu There's a justice system in your head There's a justice system in your head Existe um sistema de justiça na sua cabeça For names you'll never speak again For names you'll never speak again Para nomes você nunca mais vai falar And you make your ruthless rulings And you make your ruthless rulings E você faz suas decisões implacáveis Each new enemy turns to steel Each new enemy turns to steel Cada novo inimigo se transforma em aço They become the bars that confine you They become the bars that confine you Eles se tornam as barras que te confinam In your own little golden prison cell In your own little golden prison cell Em sua própria pequena cela de ouro But Darling, there is where you meet yourself But Darling, there is where you meet yourself Mas querida, aí é onde você se conhece If you're anything like me If you're anything like me Se você é como eu You've grown to hate your pride You've grown to hate your pride Você passou a odiar seu orgulho To love your thighs To love your thighs Amar suas coxas And no amount of friends at 25 And no amount of friends at 25 E nenhum amigo aos 25 anos Will fill the empty seats Will fill the empty seats Vai encher os lugares vazios At the lunch tables of your past At the lunch tables of your past Nas mesas de almoço do seu passado The teams that picked you last The teams that picked you last As equipes que escolheram você pela última vez But Darling, you keep trying But Darling, you keep trying Mas querida, você continua tentando If you're anything like me If you're anything like me Se você é como eu You couldn't recognize the face of your love You couldn't recognize the face of your love Você não podia reconhecer o rosto do seu amor Until they stripped you of your shiny paint Until they stripped you of your shiny paint Até que eles tiraram sua tinta brilhante Threw your victory flag away Threw your victory flag away Jogaram sua bandeira de vitória fora And you saw the ones who wanted you anyway And you saw the ones who wanted you anyway E você viu aqueles que queriam você de qualquer maneira Darling, later on you will thank your stars Darling, later on you will thank your stars Querida, mais tarde você vai agradecer suas estrelas For that frightful day For that frightful day Por aquele dia terrível If you're anything like me If you're anything like me Se você é como eu I'm sorry I'm sorry Eu sinto muito But Darling, it's going to be okay But Darling, it's going to be okay Mas querida, vai ficar tudo bem






Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir