I'm so glad you made time to see me I'm so glad you made time to see me Estoy tan contenta de que hayas realizado a verme How's life? Tell me, how's your family? How's life? Tell me, how's your family? ¿Cómo es la vida? Dime, ¿cómo está tu familia? I haven't seen them in a while I haven't seen them in a while No los he visto en mucho tiempo You've been good; busier than ever You've been good; busier than ever Has sido bueno, más ocupado que nunca Small talk, work in the weather Small talk, work in the weather Discusión pequeños, el trabajo en el tiempo Your guard is up and I know why Your guard is up and I know why Su protector es y sé que eso Because the last time you saw me Because the last time you saw me Debido a que la última vez que me vio Still burns in the back of your mind Still burns in the back of your mind Aún arde en el fondo de tu mente You gave me roses and I left them there to die You gave me roses and I left them there to die Usted me dio las rosas y los dejé allí para que muriera So this is me swallowing my pride, So this is me swallowing my pride, Así que esto me está tragando mi orgullo, Standing in front of you saying Standing in front of you saying De pie frente a ti diciendo I'm sorry for that night I'm sorry for that night Lo siento por la noche And I go back to December all the time, And I go back to December all the time, Y vuelvo a diciembre todo el tiempo, It turns out freedom ain't nothing but missin' you It turns out freedom ain't nothing but missin' you Resulta que la libertad no es otra cosa que extrañándote Wishing I'd realized what I had when you were mine Wishing I'd realized what I had when you were mine Deseando que me di cuenta de lo que yo tenía cuando era mía And I go back to December, turn around And I go back to December, turn around Y vuelvo a diciembre, la vuelta And make it all right And make it all right Y hacerlo todo bien I go back to December all the time I go back to December all the time Vuelvo a diciembre todo el tiempo These days I haven't been sleepin?, These days I haven't been sleepin?, En estos días no he estado durmiendo?, Stayin' up playing back myself leavin?, Stayin' up playing back myself leavin?, Stayin 'jugando de nuevo me marcho?, When your birthday passed When your birthday passed Cuando tu cumpleaños pasado And I didn't call, then I think about summer, And I didn't call, then I think about summer, Y yo no he llamado, entonces pienso en verano, All the beautiful times, All the beautiful times, Todas las veces hermosa, I watched you laughin' from the passenger side I watched you laughin' from the passenger side Te miraba riendo desde el lado del pasajero And realized I loved you in the fall And realized I loved you in the fall Y se dio cuenta que te amaba en el otoño And then the cold came, And then the cold came, Y entonces llegó el frío, With the dark days when the fear crept into my mind With the dark days when the fear crept into my mind Con los días oscuros cuando el miedo se deslizó en mi mente You gave me all your love You gave me all your love Usted me dio todo su amor And all I gave you was goodbye And all I gave you was goodbye Y todo lo que le dio fue despedida So this is me swallowing my pride, So this is me swallowing my pride, Así que esto me está tragando mi orgullo, Standing in front of you saying Standing in front of you saying De pie frente a ti diciendo I'm sorry for that night I'm sorry for that night Lo siento por la noche And I go back to December all the time, And I go back to December all the time, Y vuelvo a diciembre todo el tiempo, It turns out freedom ain't nothing but missin' you It turns out freedom ain't nothing but missin' you Resulta que la libertad no es otra cosa que extrañándote Wishing I'd realized what I had when you were mine Wishing I'd realized what I had when you were mine Deseando que me di cuenta de lo que yo tenía cuando era mía And I go back to December, turn around And I go back to December, turn around Y vuelvo a diciembre, la vuelta And change my own mind And change my own mind Y cambiar mi propia mente I go back to December all the time I go back to December all the time Vuelvo a diciembre todo el tiempo I miss your tan skin, your sweet smile, I miss your tan skin, your sweet smile, Echo de menos su piel bronceada, su dulce sonrisa, So good to me, so right So good to me, so right Es tan bueno para mí, tan a la derecha And how you held me in your arms And how you held me in your arms ¿Y cómo usted me sostuvo en sus brazos That September night; That September night; Esa noche de septiembre; The first time you ever saw me cry The first time you ever saw me cry La primera vez que vi llorar Maybe this is wishful thinking Maybe this is wishful thinking Tal vez esto es una ilusión Probably mindless dreaming Probably mindless dreaming Probablemente sin sentido soñar If we loved again, I swear I'd love you right If we loved again, I swear I'd love you right Si amamos de nuevo, te juro que te amo derecho I'd go back in time and change it but I can't I'd go back in time and change it but I can't Yo iba atrás en el tiempo y el cambio, pero no puedo So if the chain is on your door I understand So if the chain is on your door I understand Así que si la cadena está en la puerta de su Entiendo But this is me swallowing my pride, But this is me swallowing my pride, Pero esto me está tragando mi orgullo, Standing in front of you saying Standing in front of you saying De pie frente a ti diciendo I'm sorry for that night I'm sorry for that night Lo siento por la noche And I go back to Decembe, And I go back to Decembe, Y vuelvo a Decembe, It turns out freedom ain't nothing but missin' you It turns out freedom ain't nothing but missin' you Resulta que la libertad no es otra cosa que extrañándote Wishing I'd realized what I had when you were mine Wishing I'd realized what I had when you were mine Deseando que me di cuenta de lo que yo tenía cuando era mía I go back to December, turn around I go back to December, turn around Vuelvo a diciembre, la vuelta And make it all right And make it all right Y hacerlo todo bien I go back to December, turn around I go back to December, turn around Vuelvo a diciembre, la vuelta And change my own mind And change my own mind Y cambiar mi propia mente I go back to December all the time I go back to December all the time Vuelvo a diciembre todo el tiempo All the time All the time Todo el tiempo