How many days did I spend thinking How many days did I spend thinking Quantos dias eu passei pensando 'Bout how you did me wrong, wrong, wrong? 'Bout how you did me wrong, wrong, wrong? Sobre como você me tratou mal, mal, mal? Lived in the shade you were throwing Lived in the shade you were throwing Eu vivia no veneno que você destilava 'Til all of my sunshine was gone, gone, gone 'Til all of my sunshine was gone, gone, gone Até que todo o meu Sol se foi, se foi, se foi And I couldn't get away from ya And I couldn't get away from ya E eu não conseguia me afastar de você In my feelings more than Drake, so yeah In my feelings more than Drake, so yeah Nos meus sentimentos mais que o Drake, então é Your name on my lips, tounge-tied Your name on my lips, tounge-tied Seu nome nos meus lábios, sem palavras Free rent, living in my mind Free rent, living in my mind Aluguel grátis, morando nos meus pensamentos But then something happened one magical night But then something happened one magical night Mas então algo aconteceu em uma noite mágica I forgot that you existed I forgot that you existed Eu esqueci que você existia And I thought that it would kill me, but it didn't And I thought that it would kill me, but it didn't E eu pensei que isso iria me matar, mas não matou And it was so nice And it was so nice E foi tão bom So peaceful and quiet So peaceful and quiet Tão pacífico e tranquilo I forgot that you existed I forgot that you existed Eu esqueci que você existia It isn't love, it isn't hate, it's just indifference It isn't love, it isn't hate, it's just indifference Não é amor, não é ódio, é apenas indiferença I forgot that you I forgot that you Eu esqueci que você Got out some popcorn Got out some popcorn Pegou uma pipoca As soon as my rep started going down, down, down As soon as my rep started going down, down, down Assim que a minha reputação começou a cair, cair, cair Laughed on the school yard Laughed on the school yard Riu no pátio da escola As soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground As soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground Assim que eu tropecei e caí no chão, chão, chão And I would've stuck around for ya And I would've stuck around for ya E eu teria ficado aí por você Would've fought the whole town, so yeah Would've fought the whole town, so yeah Teria lutado contra a cidade inteira, então é Would've been right there, front row Would've been right there, front row Teria ficado logo ali, na primeira fila Even if nobody came to your show Even if nobody came to your show Mesmo que ninguém fosse ao seu show But you showed who you are, then one magical night But you showed who you are, then one magical night Mas você mostrou quem você é, e então, em uma noite mágica I forgot that you existed I forgot that you existed Eu esqueci que você existia And I thought that it would kill me, but it didn't And I thought that it would kill me, but it didn't E eu pensei que isso iria me matar, mas não matou And it was so nice And it was so nice E foi tão bom So peaceful and quiet So peaceful and quiet Tão pacífico e tranquilo I forgot that you existed I forgot that you existed Eu esqueci que você existia It isn't love, it isn't hate, it's just indifference It isn't love, it isn't hate, it's just indifference Não é amor, não é ódio, é apenas indiferença I forgot that you I forgot that you Eu esqueci que você Sent me a clear message Sent me a clear message Me enviou uma mensagem clara Taught me some hard lessons Taught me some hard lessons Me ensinou algumas lições difíceis I just forget what they were I just forget what they were Eu apenas esqueço o que eram It's all just a blur It's all just a blur Tudo é apenas um borrão I forgot that you existed I forgot that you existed Eu esqueci que você existia And I thought that it would kill me, but it didn't And I thought that it would kill me, but it didn't E eu pensei que isso iria me matar, mas não matou And it was so nice And it was so nice E foi tão bom So peaceful and quiet So peaceful and quiet Tão pacífico e tranquilo I forgot that you existed I forgot that you existed Eu esqueci que você existia I did, I did, I did I did, I did, I did Eu esqueci, eu esqueci, eu esqueci It isn't hate, it's just indifference It isn't hate, it's just indifference Não é ódio, é apenas indiferença It isn't love, it isn't hate, it's just indifference It isn't love, it isn't hate, it's just indifference Não é amor, não é ódio, é apenas indiferença So, yeah So, yeah Então, é