×
Original Corrigir

Hysteria

Histeria (ft. Def Leppard)

Out of touch Out of touch Fora de contato Out of reach, yeah Out of reach, yeah Fora de alcance, sim You could try to get closer to me You could try to get closer to me Você poderia tentar se aproximar de mim I'm in love I'm in love Eu estou amando I'm in deep, yeah I'm in deep, yeah Eu estou no fundo, yeah Hypnotized Hypnotized hipinotizada I'm shakin' to my knees I'm shakin' to my knees Eu fico de joelhos I gotta know tonight I gotta know tonight Eu tenho vontade hoje à noite If you're alone tonight If you're alone tonight Se você está sozinho esta noite Can't stop this feeling Can't stop this feeling Não pode parar este sentimento Can't stop this fire Can't stop this fire Não pode parar este fogo I get hysterical I get hysterical Eu fico histérico Hysteria Hysteria Histeria Oh, can you feel it (Oh can you feel it) Oh, can you feel it (Oh can you feel it) Oh, você pode sentir isso (Oh você pode sentir isso) Do you believe it (Do you believe it) Do you believe it (Do you believe it) Diga que sente vontade (Diga que sente vontade) It's such a magical mysteria It's such a magical mysteria É como uma magica misteriosa When you get that feelin' (When you get that feelin') When you get that feelin' (When you get that feelin') Quando você começa a prever(Quando você começa a prever) Better start believin (Better start believin') Better start believin (Better start believin') Melhor começar a acreditar(melhor começar a acreditar) Cause it's a miracle Cause it's a miracle Porque é um milagre Say you will, ooh babe Say you will, ooh babe Diga que vai,Babe Ooh Hysteria when you're near Hysteria when you're near Histeria quando você está próximo Out of me Out of me Fora de mim Into you, yeah Into you, yeah Em você, yeah You could hide You could hide Você poderia se esconder it's just a one way street it's just a one way street É apenas uma rua de sentido único Oh, I believe I'm in you, yeah Oh, I believe I'm in you, yeah Oh, eu acredito que estou em você, yeah Open wide, that's right Open wide, that's right Abertos, está certo! Dream me off my feet Dream me off my feet Sonhar que estou fora Oh, believe in me Oh, believe in me Oh, acredite em mim I gotta know tonight I gotta know tonight Eu tenho vontade hoje à noite If you're alone tonight If you're alone tonight Se você está sozinho esta noite Can't stop this feelin' Can't stop this feelin' Não pode parar este sentimento Can't stop this fire Can't stop this fire Não pode parar este fogo Oh Oh Oh I get hysterical I get hysterical Eu fico histérico Hysteria Hysteria Histeria Oh, can you feel it (Oh can you feel it) Oh, can you feel it (Oh can you feel it) Oh, você pode sentir isso (Oh você pode sentir isso) Do you believe it (Do you believe it) Do you believe it (Do you believe it) Diga que sente vontade (Diga que sente vontade) It's such a magical mysteria It's such a magical mysteria É como uma magica misteriosa When you get that feelin' (When you get that feelin') When you get that feelin' (When you get that feelin') Quando você começa a prever(Quando você começa a prever) Better start believin (Better start believin') Better start believin (Better start believin') Melhor começar a acreditar(melhor começar a acreditar) Cause it's a miracle Cause it's a miracle Porque é um milagre Say you will Say you will Diga que vai Ooh babe Ooh babe Babe Ooh Hysteria when you're near Hysteria when you're near Histeria quando você está próximo Come on Come on Venha I gotta know tonight I gotta know tonight Eu tenho vontade hoje à noite If you're alone tonight If you're alone tonight Se você está sozinho esta noite Can't stop this feelin' Can't stop this feelin' Não pode parar este sentimento Can't stop this fire Can't stop this fire Não pode parar este fogo I get hysterical I get hysterical Eu fico histérico Hysteria Hysteria Histeria Oh can you feel it (Oh can you feel it) Oh can you feel it (Oh can you feel it) Oh você pode sentir isso (Oh você pode sentir isso) Do you believe it (Do you believe it) Do you believe it (Do you believe it) Diga que sente vontade (Diga que sente vontade) It's such a magical mysteria It's such a magical mysteria É como uma magica misteriosa When you get that feelin'(When you get that feelin') When you get that feelin'(When you get that feelin') Quando você começa a Feelin '(Quando você começar a prever') Better start believin (Better start believin') Better start believin (Better start believin') Melhor believin de início (melhor começar a acreditar") Cause it's a miracle, oh say you will Cause it's a miracle, oh say you will Porque é um milagre, oh Diga que sente vontade Oh babe (Oh can you feel it) Oh babe (Oh can you feel it) Oh babe (Oh você pode sentir isso) Oh babe (Do you believe it) Oh babe (Do you believe it) Oh babe (Você vai acreditar) Oh, I get hysterical) Oh, I get hysterical) Oh, eu tenho histeria Hysterical (Hysteria) Hysterical (Hysteria) Histérica (Histeria) Hysteria (When you get that feelin') Hysteria (When you get that feelin') Histeria (Quando você tiver essa sensação ') You better believe it (Better start believin') You better believe it (Better start believin') é melhor você acreditar(Melhor começar a acreditar') Cause it's a miracle Cause it's a miracle Porque é um milagre Say you will Say you will Diga que vai Oh baby Oh baby Oh baby Hysteria Hysteria histeria When you're near When you're near Quando você está próximo Get closer to me Get closer to me Aproxime-se de mim Get closer, baby Get closer, baby Chegue mais perto, baby Whoa, baby Whoa, baby Whoa, baby Closer (closer) Closer (closer) Mais (perto) Closer (get closer) Closer (get closer) Mais (aproximar) Closer to me Closer to me Mais pra mim Whoa, my love Whoa, my love Whoa, meu amor Whoa, my love Whoa, my love Whoa, meu amor






Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir