Out of touch Out of touch Fuera de contacto Out of reach, yeah Out of reach, yeah Fuera de alcance, sí You could try to get closer to me You could try to get closer to me Usted podría tratar de acercarse a mí I'm in love I'm in love Estoy enamorado I'm in deep, yeah I'm in deep, yeah Estoy en profundidad, sí Hypnotized Hypnotized Hipnotizado I'm shakin' to my knees I'm shakin' to my knees Estoy sacudiendo las rodillas I gotta know tonight I gotta know tonight Tengo que saber está noche If you're alone tonight If you're alone tonight Si estás sola esta noche Can't stop this feeling Can't stop this feeling No puedo detener este sentimiento Can't stop this fire Can't stop this fire No puedo detener este fuego I get hysterical I get hysterical Me pongo histérico Hysteria Hysteria Histeria Oh, can you feel it (Oh can you feel it) Oh, can you feel it (Oh can you feel it) Oh, puedes sentirlo (Oh, puedes sentirlo) Do you believe it (Do you believe it) Do you believe it (Do you believe it) ¿Cree usted que él (lo creas) It's such a magical mysteria It's such a magical mysteria Es tal misterio mágico When you get that feelin' (When you get that feelin') When you get that feelin' (When you get that feelin') Cuando te llega ese sentimiento '(Cuando llega ese sentimiento) Better start believin (Better start believin') Better start believin (Better start believin') Mejor empieza a creer (creyendo que el mejor inicio ") Cause it's a miracle Cause it's a miracle Porque es un milagro Say you will, ooh babe Say you will, ooh babe Diga usted, nena ooh Hysteria when you're near Hysteria when you're near Histeria cuando estás cerca Out of me Out of me Fuera de mí Into you, yeah Into you, yeah En ti, sí You could hide You could hide Usted puede ocultar it's just a one way street it's just a one way street es sólo una calle de una manera Oh, I believe I'm in you, yeah Oh, I believe I'm in you, yeah Oh, creo que estoy en ti, sí Open wide, that's right Open wide, that's right De par en par, así es Dream me off my feet Dream me off my feet Sueño que me de mis pies Oh, believe in me Oh, believe in me Oh, creo en mí I gotta know tonight I gotta know tonight Tengo que saber está noche If you're alone tonight If you're alone tonight Si estás sola esta noche Can't stop this feelin' Can't stop this feelin' No se puede parar este sentimiento ' Can't stop this fire Can't stop this fire No puedo detener este fuego Oh Oh Oh I get hysterical I get hysterical Me pongo histérico Hysteria Hysteria Histeria Oh, can you feel it (Oh can you feel it) Oh, can you feel it (Oh can you feel it) Oh, puedes sentirlo (Oh, puedes sentirlo) Do you believe it (Do you believe it) Do you believe it (Do you believe it) ¿Cree usted que él (lo creas) It's such a magical mysteria It's such a magical mysteria Es tal misterio mágico When you get that feelin' (When you get that feelin') When you get that feelin' (When you get that feelin') Cuando te llega ese sentimiento '(Cuando llega ese sentimiento) Better start believin (Better start believin') Better start believin (Better start believin') Mejor empieza a creer (creyendo que el mejor inicio ") Cause it's a miracle Cause it's a miracle Porque es un milagro Say you will Say you will Diga usted Ooh babe Ooh babe Ooh nena Hysteria when you're near Hysteria when you're near Histeria cuando estás cerca Come on Come on Vamos I gotta know tonight I gotta know tonight Tengo que saber está noche If you're alone tonight If you're alone tonight Si estás sola esta noche Can't stop this feelin' Can't stop this feelin' No se puede parar este sentimiento ' Can't stop this fire Can't stop this fire No puedo detener este fuego I get hysterical I get hysterical Me pongo histérico Hysteria Hysteria Histeria Oh can you feel it (Oh can you feel it) Oh can you feel it (Oh can you feel it) Oh, puedes sentirlo (Oh, puedes sentirlo) Do you believe it (Do you believe it) Do you believe it (Do you believe it) ¿Cree usted que él (lo creas) It's such a magical mysteria It's such a magical mysteria Es tal misterio mágico When you get that feelin'(When you get that feelin') When you get that feelin'(When you get that feelin') Cuando te llega ese sentimiento '(Cuando llega ese sentimiento) Better start believin (Better start believin') Better start believin (Better start believin') Mejor empieza a creer (creyendo que el mejor inicio ") Cause it's a miracle, oh say you will Cause it's a miracle, oh say you will Porque es un milagro, oh di que lo harás Oh babe (Oh can you feel it) Oh babe (Oh can you feel it) Oh, nena (Oh, puedes sentirlo) Oh babe (Do you believe it) Oh babe (Do you believe it) Oh, nena (lo creas) Oh, I get hysterical) Oh, I get hysterical) Oh, me pongo histérico) Hysterical (Hysteria) Hysterical (Hysteria) Histérica (histeria) Hysteria (When you get that feelin') Hysteria (When you get that feelin') Histeria (Cuando llega ese sentimiento) You better believe it (Better start believin') You better believe it (Better start believin') Más te vale creerlo (creyendo mejor inicio ") Cause it's a miracle Cause it's a miracle Porque es un milagro Say you will Say you will Diga usted Oh baby Oh baby Oh nena Hysteria Hysteria Histeria When you're near When you're near Cuando estás cerca Get closer to me Get closer to me Acércate a mí Get closer, baby Get closer, baby Acérquese más, nena Whoa, baby Whoa, baby Whoa, nena Closer (closer) Closer (closer) Closer (más cerca) Closer (get closer) Closer (get closer) Closer (más cerca) Closer to me Closer to me Más cerca de mí Whoa, my love Whoa, my love Whoa, mi amor Whoa, my love Whoa, my love Whoa, mi amor