Stand there like a ghost, shaking from the rain, rain Stand there like a ghost, shaking from the rain, rain Fique parado lá como um fantasma, tremendo por causa da chuva, chuva She'll open up the door and say: Are you insane? She'll open up the door and say: Are you insane? Ela irá abrir a porta e dirá: Você enlouqueceu? Say it's been a long six months Say it's been a long six months Diga que foram seis longos meses And you were too afraid to tell her what you want, want And you were too afraid to tell her what you want, want E você estava com tanto medo de dizer a ela o que queria And that's how it works And that's how it works E é assim que funciona That's how you get the girl That's how you get the girl É como você conquista a garota And then you say And then you say E então você diz I want you for worse or for better I want you for worse or for better Eu te quero na alegria e na tristeza I would wait forever and ever I would wait forever and ever Eu esperaria para sempre e sempre Broke your heart, I'll put it back together Broke your heart, I'll put it back together Quebrei seu coração, eu vou consertá-lo I would wait forever and ever I would wait forever and ever Eu esperaria para sempre e sempre And that's how it works And that's how it works E é assim que funciona That's how you get the girl, girl, ooh That's how you get the girl, girl, ooh É como você conquista a garota, garota, ooh And that's how it works And that's how it works E é assim que funciona That's how you get the girl, girl That's how you get the girl, girl É como você conquista a garota, garota Remind her how it used to be, be, yeah, yeah Remind her how it used to be, be, yeah, yeah Lembre-a de como costumava ser, ser, sim, sim With pictures in frames, of kisses on cheeck, cheeks With pictures in frames, of kisses on cheeck, cheeks Com fotos emolduradas de beijos na bochecha, bochecha Tell her how you must have lost your mind Tell her how you must have lost your mind Diga a ela como você devia estar louco When you left her all alone and never told her why, why When you left her all alone and never told her why, why Quando a deixou sozinha e nunca lhe explicou o porquê And that's how it works And that's how it works E é assim que funciona That's how you lost the girl That's how you lost the girl É assim que você perde a garota And now you say And now you say E agora você diz I want you for worse or for better I want you for worse or for better Eu te quero na alegria e na tristeza I would wait forever and ever (ever and ever) I would wait forever and ever (ever and ever) Eu esperaria para sempre e sempre Broke your heart, I'll put it back together (put it back together) Broke your heart, I'll put it back together (put it back together) Quebrei seu coração, eu vou consertá-lo I would wait forever and ever (ever and ever) I would wait forever and ever (ever and ever) Eu esperaria para sempre e sempre And that's how it works And that's how it works E é assim que funciona That's how you get the girl, girl, ooh That's how you get the girl, girl, ooh É como você conquista a garota, garota, ooh And that's how it works And that's how it works E é assim que funciona That's how you get the girl, girl That's how you get the girl, girl É como você conquista a garota, garota Yeah, yeah Yeah, yeah É, é And you know And you know E você sabe Oh, oh-oh oh oh, oh oh-oh oh Oh, oh-oh oh oh, oh oh-oh oh Oh, oh-oh oh oh, oh-oh oh oh That I don't want you That I don't want you Que eu não quero To go, oh oh To go, oh oh Que você vá, oh oh Remind me how it used to be Remind me how it used to be Me faça lembrar de como costumava ser Pictures in frames of kisses on cheeks Pictures in frames of kisses on cheeks Fotos emolduradas de beijos no rosto And say you want me And say you want me E diga que você me quer Yeah, yeah, 'cause I Yeah, yeah, 'cause I Sim, sim, porque eu And then you say And then you say E então você diz I want you for worse or for better (worse or for better) I want you for worse or for better (worse or for better) Eu te quero na alegria e na tristeza (alegria e na tristeza) I would wait forever and ever (ever and ever) I would wait forever and ever (ever and ever) Eu esperaria para sempre e sempre (e sempre) Broke your heart, I'll put it back together Broke your heart, I'll put it back together Quebrei seu coração, eu vou consertá-lo I would wait forever and ever (I want you forever and ever) I would wait forever and ever (I want you forever and ever) Eu esperaria para sempre e sempre (eu te quero para sempre) And that's how it works And that's how it works E é assim que funciona That's how you get the girl, girl (so it's how it works) That's how you get the girl, girl (so it's how it works) É como você conquista a garota, garota (então, é assim que funciona) And that's how it works And that's how it works E é assim que funciona That's how you get the girl, girl (get the girl) That's how you get the girl, girl (get the girl) É como você conquista a garota, garota (conquista a garota) (It's how it works) And that's how it works (It's how it works) And that's how it works (É assim que funciona) E é assim que funciona That's how you get the girl, girl That's how you get the girl, girl É como você conquista a garota, garota And that's how it works And that's how it works E é assim que funciona That's how you get the girl, girl That's how you get the girl, girl É como você conquista a garota, garota And that's how it works And that's how it works E é assim que funciona That's how you got the girl That's how you got the girl Foi assim que você conquistou a garota