was born in the arms of imaginary friends was born in the arms of imaginary friends Eu nasci nos braços de amigos imaginários free to roam, made a home out of everywhere I've been free to roam, made a home out of everywhere I've been Livre para errar, fiz uma casa de todo lugar que eu estive then you come crashing in, like the realest thing then you come crashing in, like the realest thing Então você chega colidindo, como a coisa mais real trying my best to understand all that your love can bring trying my best to understand all that your love can bring Tentando meu melhor para entender que todo aquele seu amor pode trazer oh half of my heart's got a grip on the situation oh half of my heart's got a grip on the situation Oh metade do meu coração tem um controle da situação half of my heart takes time half of my heart takes time Metade do meu coração leva tempo half of my heart's got a right mind to tell you half of my heart's got a right mind to tell you Metade do meu coração tem uma mente certa para te dizer that I can't keep loving you that I can't keep loving you Que eu não posso continuar te amando oh, with half of my heart oh, with half of my heart Oh, com metade do meu coração I was made to believe i'd never love somebody else I was made to believe i'd never love somebody else Eu fui feito para acreditar que eu nunca amaria alguém I made a plan, stay the man who can only love himself I made a plan, stay the man who can only love himself Eu fiz um plano, ficar o homem que pode amar somente ele mesmo lonely was the song I sang, 'til the day you came lonely was the song I sang, 'til the day you came Solidão era a música que eu cantava, até o dia que você chegou showing me a better way and all that my love can bring showing me a better way and all that my love can bring Solidão era a música que eu cantava, até o dia que você chegou oh half of my heart's got a grip on the situation oh half of my heart's got a grip on the situation Oh metade do meu coração tem um controle da situação half of my heart takes time half of my heart takes time Metade do meu coração leva tempo half of my heart's got a right mind to tell you half of my heart's got a right mind to tell you Metade do meu coração tem uma mente certa para te dizer that I can't keep loving you that I can't keep loving you Que eu não posso continuar te amando oh, with half of my heart oh, with half of my heart Oh, com metade do meu coração with half of my heart with half of my heart Com metade do meu coração your faith is strong your faith is strong Sua fé é forte but I can only fall short for so long but I can only fall short for so long Mas eu só posso cair baixo por muito tempo time will hold, later on time will hold, later on O tempo me segurará, mais tarde you will hate that I never gave more to you than half of my heart you will hate that I never gave more to you than half of my heart Você odiará que eu nunca dei mais a você do que metade do meu coração but I can't stop loving you but I can't stop loving you Mas eu não posso parar de te amar but I can't stop loving you but I can't stop loving you Mas eu não posso parar de te amar but I can't stop loving you with half of my... but I can't stop loving you with half of my... Mas eu não posso parar de te amar com metade do meu... half of my heart half of my heart Metade do meu coração half of my heart half of my heart Metade do meu coração half of my heart's got a real good imagination half of my heart's got a real good imagination Metade do meu coração tem uma boa real imaginação half of my heart's got you half of my heart's got you Metade do meu coração tem você half of my heart's got a right mind to tell you half of my heart's got a right mind to tell you Metade do meu coração tem uma mente certa para te dizer that half of my heart won't do that half of my heart won't do Que metade do meu coração não fará half of my heart is a shock on a wedding to a bride with a paper ring half of my heart is a shock on a wedding to a bride with a paper ring Metade do meu coração é um choque num casamento para uma noive com um anel de papel and half of my heart is the part of a man who's never really loved anything and half of my heart is the part of a man who's never really loved anything E metade do meu coração é a parte de um homem que nunca realmente não amou ninguém half of my heart half of my heart Metade do meu coração half of my heart half of my heart Metade do meu coração half of my heart half of my heart Metade do meu coração half of my heart half of my heart Metade do meu coração half of my heart half of my heart Metade do meu coração half of my heart half of my heart Metade do meu coração