Gorgeous Gorgeous Deslumbrante You should take it as a compliment You should take it as a compliment Você devia tomar como um elogio That I got drunk and made fun of the way you talk That I got drunk and made fun of the way you talk Que eu fiquei bêbada e debochei do seu jeito de falar You should think about the consequence You should think about the consequence Você devia pensar na consequência Of your magnetic field being a little too strong Of your magnetic field being a little too strong Do seu campo magnético ser um pouco forte demais And I got a boyfriend, he's older than us And I got a boyfriend, he's older than us E eu tenho um namorado, ele é mais velho do que nós He's in the club doing I don't know what He's in the club doing I don't know what Ele está na boate fazendo não sei o quê You're so cool it makes me hate you so much You're so cool it makes me hate you so much Você é tão legal, isso me faz te odiar demais (I hate you so much) (I hate you so much) (Eu te odeio demais) Whiskey on ice, Sunset and Vine Whiskey on ice, Sunset and Vine Uísque no gelo, na Sunset Boulevard com Vine Street You've ruined my life by not being mine You've ruined my life by not being mine Você arruinou minha vida por não ser meu You're so gorgeous You're so gorgeous Você é tão deslumbrante I can't say anything to your face I can't say anything to your face Não consigo dizer nada na sua cara 'Cause look at your face 'Cause look at your face Porque olha só pra esse rosto And I'm so furious And I'm so furious E eu estou tão furiosa At you for making me feel this way At you for making me feel this way Com você, por fazer eu me sentir desse jeito But what can I say? But what can I say? Mas o que posso dizer? You're gorgeous You're gorgeous Você é deslumbrante You should take it as a compliment You should take it as a compliment Você devia tomar como um elogio That I'm talking to everyone here but you That I'm talking to everyone here but you Que estou conversando com todos aqui, menos com você (But you, but you) (But you, but you) (Menos você, menos você) And you should think about the consequence And you should think about the consequence E você devia pensar na consequência Of you touching my hand in the darkened room Of you touching my hand in the darkened room De pegar minha mão neste lugar escurecendo (Dark room, dark room) (Dark room, dark room) (Lugar escuro, lugar escuro) If you've got a girlfriend, I'm jealous of her If you've got a girlfriend, I'm jealous of her Se você tem uma namorada, estou com ciúmes dela But if you're single that's honestly worse But if you're single that's honestly worse Mas se você está solteiro, na verdade é pior 'Cause you're so gorgeous it actually hurts 'Cause you're so gorgeous it actually hurts Porque você é tão deslumbrante que chega a doer (Honey, it hurts) (Honey, it hurts) (Querido, isso dói) Ocean blue eyes lookin' in mine Ocean blue eyes lookin' in mine Esses olhos azuis da cor do oceano olhando nos meus I feel like I might sink and drown and die I feel like I might sink and drown and die Eu sinto como se eu fosse afundar e me afogar e morrer You're so gorgeous You're so gorgeous Você é tão deslumbrante I can't say anything to your face (to your face) I can't say anything to your face (to your face) Não consigo dizer nada na sua cara (na sua cara) 'Cause look at your face (look at your face) 'Cause look at your face (look at your face) Porque olha só pra esse rosto (olha só pra esse rosto) And I'm so furious And I'm so furious E eu estou tão furiosa At you for making me feel this way (feel this way) At you for making me feel this way (feel this way) Com você, por fazer eu me sentir desse jeito But what can I say? But what can I say? Mas o que posso dizer? You're gorgeous You're gorgeous Você é deslumbrante You make me so happy it turns back to sad, yeah You make me so happy it turns back to sad, yeah Você me deixa tão feliz que vira tristeza, é There's nothing I hate more than what I can't have There's nothing I hate more than what I can't have Não há nada que eu odeie mais do que o que não posso ter And you are so gorgeous it makes me so mad And you are so gorgeous it makes me so mad Você é tão deslumbrante, isso me deixa tão doida You make me so happy it turns back to sad, yeah You make me so happy it turns back to sad, yeah Você me deixa tão feliz que vira tristeza, é There's nothing I hate more than what I can't have There's nothing I hate more than what I can't have Não há nada que eu odeie mais do que o que não posso ter Guess I'll just stumble on home to my cats Guess I'll just stumble on home to my cats Acho que eu só vou voltar casa para os meus gatos Alone Alone Sozinha Unless you wanna come along Unless you wanna come along A menos que você queira me acompanhar You're so gorgeous You're so gorgeous Você é tão deslumbrante I can't say anything to your face (to your face) I can't say anything to your face (to your face) Não consigo dizer nada na sua cara (na sua cara) 'Cause look at your face (look at your face) 'Cause look at your face (look at your face) Porque olha só pra esse rosto (olha só pra esse rosto) And I'm so furious And I'm so furious E eu estou tão furiosa At you for making me feel this way (feel this way) At you for making me feel this way (feel this way) Com você, por fazer eu me sentir desse jeito But what can I say? (I say) But what can I say? (I say) Mas o que posso dizer? You're gorgeous You're gorgeous Você é deslumbrante You make me so happy it turns back to sad, yeah You make me so happy it turns back to sad, yeah Você me deixa tão feliz que vira tristeza, é There's nothing I hate more than what I can't have There's nothing I hate more than what I can't have Não há nada que eu odeie mais do que o que não posso ter And you are so gorgeous it makes me so mad And you are so gorgeous it makes me so mad Você é tão deslumbrante que me deixa louca You're gorgeous You're gorgeous Você é deslumbrante You make me so happy it turns back to sad (turns back to sad) You make me so happy it turns back to sad (turns back to sad) Você me deixa tão feliz que vira tristeza (vira tristeza) There's nothing I hate more than what I can't have (what I can't have) There's nothing I hate more than what I can't have (what I can't have) Não há nada que eu odeie mais do que o que não posso ter (o que não posso ter) You are so gorgeous it makes me so mad You are so gorgeous it makes me so mad Você é tão deslumbrante que me deixa louca You're gorgeous You're gorgeous Você é deslumbrante