Isn't it funny how many times we can say, Isn't it funny how many times we can say, Não é engraçado como muitas vezes pode-se dizer, We drawn the line, cross it out, turn the page, We drawn the line, cross it out, turn the page, Nós traçada a linha, cruza-lo, virar a página, And moved on And moved on E mudou-se That's what we thought That's what we thought Isso é o que nós pensamos But here I am in the same old car, But here I am in the same old car, Mas aqui estou eu no mesmo carro velho, Having myself another same old brown-eyed bar Having myself another same old brown-eyed bar Tendo-me outro mesma barra de olhos castanhos velho Uh oh, uh oh, Uh oh, uh oh, Uh oh, uh oh, I won't tell nobody I won't tell nobody Eu não vou dizer a ninguém I won't tell my friends I won't tell my friends Eu não vou dizer aos meus amigos We'll just drive down this road till the one we're on ends We'll just drive down this road till the one we're on ends Nós apenas conduzir por este caminho até a que estamos em lados And we'll tell each other things like I need you And we'll tell each other things like I need you E vamos dizer a cada outras coisas como eu preciso de você You and me You and me Você e eu Baby this is what we do Baby this is what we do Bebê é isso que nós fazemos I may see I may see Eu possa ver There are people you just come back to There are people you just come back to Há pessoas que você acabou de voltar para So fall back on me So fall back on me Então, cair em mim Fall back on you Fall back on you Queda de volta em você You always let someone come in between You always let someone come in between Você sempre deixar alguém vir entre Your talking round the truth and never say what we mean Your talking round the truth and never say what we mean Sua volta a falar a verdade e nunca dizer o que queremos dizer Look at all this wasted time Look at all this wasted time Olhe para todo esse tempo desperdiçado I won't tell nobody I won't tell nobody Eu não vou dizer a ninguém I won't tell my friend I won't tell my friend Eu não vou dizer meu amigo We'll just drive down this road and pray it doesn't end We'll just drive down this road and pray it doesn't end Nós apenas conduzir por este caminho e rezo para que não termina And we'll tell each other things, like I love you And we'll tell each other things, like I love you E vamos dizer a cada outras coisas, como eu te amo You and me You and me Você e eu Baby this is what we do Baby this is what we do Bebê é isso que nós fazemos I may see I may see Eu possa ver There are people who you come back to There are people who you come back to Há pessoas que você volta a So fall back on me, So fall back on me, Então, cair para trás de mim, Fall back on you Fall back on you Queda de volta em você Maybe we'll last Maybe we'll last Talvez nós vamos durar Maybe we won't Maybe we won't Talvez não Maybe we'll stop talking and *?* like girls Maybe we'll stop talking and *?* like girls Talvez nós vamos parar de falar e *? * Gosta de meninas But just, baby, get along with me But just, baby, get along with me Mas apenas, baby, obter junto comigo You and me You and me Você e eu Baby this is what we do Baby this is what we do Bebê é isso que nós fazemos I may see I may see Eu possa ver There are people that you come back too There are people that you come back too Há pessoas que você voltar também Fall back on me Fall back on me Recair sobre mim Baby I'll fall back on you Baby I'll fall back on you Baby, eu vou cair de volta em você Fall back on me baby, Fall back on me baby, Cair para trás em mim, baby, Baby I'll fall back on you Baby I'll fall back on you Baby, eu vou cair de volta em você Fall back on you Fall back on you Queda de volta em você Fall back on you Fall back on you Queda de volta em você