Now go stand in the corner and think about what you did Now go stand in the corner and think about what you did Agora vá ficar no canto e pensar sobre o que você fez Time for a little revenge! Time for a little revenge! (É hora de uma pequena vingança) The story starts when it was hot and it was summer and The story starts when it was hot and it was summer and A história começa quando estava quente e era verão I had it all, I had him right there where I wanted him I had it all, I had him right there where I wanted him Eu tinha tudo, eu tinha ele bem ali onde eu o queria She came along, got him alone and let's hear the applause She came along, got him alone and let's hear the applause Ela veio, o pegou sozinho, e vamos ouvir os aplausos She took him faster than you could say sabotage She took him faster than you could say sabotage Ela o tomou mais rápido do que você consegue dizer: sabotagem I never saw it coming, wouldn't have suspected it I never saw it coming, wouldn't have suspected it Eu nunca vi isso chegando, não teria suspeitado disso I underestimated just who I was dealing with I underestimated just who I was dealing with Eu subestimei apenas quem eu estava lidando She had to know the pain was beating on me like a drum She had to know the pain was beating on me like a drum Ela tinha que saber que a dor estava batendo em mim como um tambor She underestimated just who she was stealing from She underestimated just who she was stealing from Ela subestimou apenas de quem estava roubando She's not a saint and she's not what you think She's not a saint and she's not what you think Ela não é uma santa e ela não é o que você pensa She's an actress, whoa She's an actress, whoa Ela é uma atriz, whoa But she's better known for the things that she does But she's better known for the things that she does Mas ela é mais famosa pelas coisas que ela faz On the mattress, whoa On the mattress, whoa Na cama, whoa Soon she's gonna find, stealing other people's toys Soon she's gonna find, stealing other people's toys Logo ela vai descobrir que roubar brinquedos de outras pessoas On the playground won't make you many friends On the playground won't make you many friends No playground não vai te trazer muitos amigos She should keep in mind, she should keep in mind She should keep in mind, she should keep in mind Ela deve manter em mente, ela deve manter em mente There is nothing I do better than revenge There is nothing I do better than revenge Não há nada que eu faço melhor do que vingança She lives her life like it's a party and she's on the list She lives her life like it's a party and she's on the list Ela vive a vida como se fosse uma festa e ela está na lista She looks at me like I'm a trend and she's so over it She looks at me like I'm a trend and she's so over it Ela olha para mim como se eu fosse uma tendência que ela já superou I think her ever present frown is a little troubling I think her ever present frown is a little troubling Eu acho que seu olhar severo sempre presente é um pouco preocupante And she thinks I'm psycho 'cause I like to rhyme her name with things And she thinks I'm psycho 'cause I like to rhyme her name with things E ela pensa que eu sou louca porque eu gosto de rimar seu nome com coisas But sophistication isn't what you wear or who you know But sophistication isn't what you wear or who you know Mas sofisticação não é o que você veste ou quem você conhece Or pushing people down to get you where you want to go Or pushing people down to get you where you want to go Ou empurrar as pessoas para chegar onde você quer ir They didn't teach you that in prep school, so it's up to me They didn't teach you that in prep school, so it's up to me Eles não te ensinaram isso na escola preparatória, então cabe a mim But no amount of vintage dresses gives you dignity But no amount of vintage dresses gives you dignity Mas nenhum vestido vintage te dará dignidade She's not a saint and she's not what you think She's not a saint and she's not what you think Ela não é uma santa e ela não é o que você pensa She's an actress, whoa She's an actress, whoa Ela é uma atriz, whoa But she's better known for the things that she does But she's better known for the things that she does Mas ela é mais famosa pelas coisas que ela faz On the mattress, whoa On the mattress, whoa Na cama, whoa Soon she's gonna find, stealing other people's toys Soon she's gonna find, stealing other people's toys Logo ela vai descobrir que roubar brinquedos de outras pessoas On the playground won't make you many friends On the playground won't make you many friends No playground não vai te trazer muitos amigos She should keep in mind, she should keep in mind She should keep in mind, she should keep in mind Ela deve manter em mente, ela deve manter em mente There is nothing I do better than revenge There is nothing I do better than revenge Não há nada que eu faço melhor do que vingança I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey Sou só mais uma coisa para você revirar os olhos, querida You might have him, but haven't you heard? You might have him, but haven't you heard? Você pode tê-lo, mas você não ouviu falar?! I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey Sou só mais uma coisa para você revirar os olhos, querida You might have him but I always get the last word You might have him but I always get the last word Você pode tê-lo, mas eu sempre tenho a última palavra C'mon, can't take that? C'mon C'mon, can't take that? C'mon Vamos lá, não pode tirar isso? Vamos lá She's not a saint and she's not what you think She's not a saint and she's not what you think Ela não é uma santa e ela não é o que você pensa She's an actress, whoa She's an actress, whoa Ela é uma atriz, whoa But she's better known for the things that she does But she's better known for the things that she does Mas ela é mais famosa pelas coisas que ela faz On the mattress, whoa On the mattress, whoa Na cama, whoa Soon she's gonna find, stealing other people's toys Soon she's gonna find, stealing other people's toys Logo ela vai descobrir que roubar brinquedos de outras pessoas On the playground won't make you many friends On the playground won't make you many friends No playground não vai te trazer muitos amigos She should keep in mind, she should keep in mind She should keep in mind, she should keep in mind Ela deve manter em mente, ela deve manter em mente There is nothing I do better than revenge There is nothing I do better than revenge Não há nada que eu faço melhor do que vingança Do you still feel like you know what you're doing? Do you still feel like you know what you're doing? E você ainda sente como se soubesse o que está fazendo? 'Cause I don't think you do 'Cause I don't think you do Porque eu não acho que você sabe Oh, do you still feel like you know what you're doing? Oh, do you still feel like you know what you're doing? Oh, você ainda sente como se soubesse o que está fazendo? I don't think you do, I don't think you do I don't think you do, I don't think you do Eu não acho que você sabe, eu não acho que você sabe Let's hear the applause Let's hear the applause Vamos ouvir os aplausos Come on, show me how much better you are Come on, show me how much better you are Vamos lá, me mostre o quão melhor você é See, you deserve some applause See, you deserve some applause Veja, você merece alguns aplausos 'Cause you're so much better 'Cause you're so much better Porque você é muito melhor She took him faster than you could say sabotage! She took him faster than you could say sabotage! Ela o tomou mais rápido do que você conseguiria dizer: sabotagem