Took a deep breath in the mirror Took a deep breath in the mirror Eu respirei fundo no espelho He didn't like it when I wore high heels He didn't like it when I wore high heels Ele não gostava quando eu usava salto alto But I do But I do Mas eu gosto Turn the lock and put my headphones on Turn the lock and put my headphones on Eu tranquei a porta e coloquei meus fones de ouvido He always said he didn't get this song He always said he didn't get this song Ele sempre dizia que não entendia essa música But I do, I do But I do, I do Mas eu entendo, eu entendo I walked in expecting you'd be late I walked in expecting you'd be late Eu entrei esperando que você estivesse atrasado But you got here early and you stand and wave But you got here early and you stand and wave Mas você chegou cedo, e se levantou e acenou I walk to you I walk to you Eu caminhei até você You pull my chair out and help me in You pull my chair out and help me in Você puxou minha cadeira e me ajudou a sentar And you don't know how nice that is And you don't know how nice that is E você não sabe o quão gentil isso é But I do But I do Mas eu sei And you throw your head back laughing And you throw your head back laughing E você joga sua cabeça para trás, rindo Like a little kid Like a little kid Como uma criança I think it's strange that you think I'm funny I think it's strange that you think I'm funny Eu acho estranho que você me ache engraçada 'Cause he never did 'Cause he never did Porque ele nunca achou And I've been spending the last eight months And I've been spending the last eight months E eu passei os últimos oito meses Thinking all love ever does Thinking all love ever does Pensando que tudo o que o amor faz Is break and burn and end Is break and burn and end É quebrar, queimar e acabar But on a Wednesday, in a cafe But on a Wednesday, in a cafe Mas em uma quarta-feira, em um café I watched it begin again I watched it begin again Eu o vi recomeçar You said you never met one girl who You said you never met one girl who Você disse que nunca conheceu uma garota Had as many James Taylor records as you Had as many James Taylor records as you Que tivesse tantos CD's do James Taylor quanto você But I do But I do Mas eu tenho We tell stories and you don't know why We tell stories and you don't know why Nós contamos histórias e você não sabe por que I'm coming off a little shy I'm coming off a little shy Eu começo a ficar tímida But I do But I do Mas eu sei But you throw your head back laughing But you throw your head back laughing Mas você joga sua cabeça para trás rindo Like a little kid Like a little kid Como uma criança I think it's strange that you think I'm funny I think it's strange that you think I'm funny Eu acho estranho que você me ache engraçada 'Cause he never did 'Cause he never did Porque ele nunca achou And I've been spending the last eight months And I've been spending the last eight months E eu passei os últimos oito meses Thinking all love ever does Thinking all love ever does Pensando que tudo o que o amor faz Is break and burn and end Is break and burn and end É quebrar, queimar e acabar But on a Wednesday, in a cafe But on a Wednesday, in a cafe Mas em uma quarta-feira, em um café I watched it begin again I watched it begin again Eu o vi recomeçar And we walked down the block, to my car And we walked down the block, to my car E nós caminhamos pelo quarteirão, até meu carro And I almost brought him up And I almost brought him up E eu quase falo dele But you start to talk about the movies But you start to talk about the movies Mas você começa a falar dos filmes That your family watches every single Christmas That your family watches every single Christmas Que a sua família assiste todo natal And I want to talk about that And I want to talk about that E eu quero falar sobre isso And for the first time And for the first time E pela primeira vez What's past is past What's past is past O que passou, passou 'Cause you throw your head back laughing 'Cause you throw your head back laughing E você joga sua cabeça para trás, rindo Like a little kid Like a little kid Como uma criança I think it's strange that you think I'm funny I think it's strange that you think I'm funny Eu acho estranho que você me ache engraçada 'Cause he never did 'Cause he never did Porque ele nunca achou And I've been spending the last eight months And I've been spending the last eight months E eu passei os últimos oito meses Thinking all love ever does Thinking all love ever does Pensando que tudo o que o amor faz Is break and burn and end Is break and burn and end É quebrar, queimar e acabar But on a Wednesday, in a cafe But on a Wednesday, in a cafe Mas em uma quarta-feira, em um café I watched it begin again I watched it begin again Eu o vi recomeçar But on a Wednesday, in a cafe But on a Wednesday, in a cafe Mas em uma quarta-feira, em um café I watched it begin again I watched it begin again Eu o vi recomeçar