Follow me home if you dare to Follow me home if you dare to Siga-me até em casa, se você se atreve I wouldn't know where to lead you I wouldn't know where to lead you Eu não saberia onde te levar Should I take chances when no one took chances on me? Should I take chances when no one took chances on me? Eu deveria arriscar quando ninguém se arriscou por mim? So I watch from the dark, wait for my life to start So I watch from the dark, wait for my life to start Então eu observo do escuro, espero minha vida começar With no beauty in my memory With no beauty in my memory Sem beleza alguma em minha memória All that I wanted was to be wanted All that I wanted was to be wanted Tudo o que eu queria era ser desejada Too young to wander London streets, alone and haunted Too young to wander London streets, alone and haunted Nova demais para vagar pelas ruas de Londres, sozinha e assombrada Born into nothing Born into nothing Nascida em meio ao nada At least you have something, something to cling to At least you have something, something to cling to Pelo menos você tem algo, algo a que se apegar Visions of dazzling rooms I'll never get let into Visions of dazzling rooms I'll never get let into Vislumbres de cômodos deslumbrantes nos quais eu nunca poderei entrar And the memories were lost long ago And the memories were lost long ago E as lembranças se perderam há muito tempo But at least you have beautiful ghosts But at least you have beautiful ghosts Mas pelo menos você tem belos fantasmas Perilous night, their voices calling Perilous night, their voices calling Noite perigosa, suas vozes chamando A flicker of light before the dawning A flicker of light before the dawning Um lampejo de luz antes do amanhecer Out here, the wild ones are taming the fear within me Out here, the wild ones are taming the fear within me Aqui fora, os selvagens estão domando o medo dentro de mim Scared to call them my friends and be broken again Scared to call them my friends and be broken again Estou com medo de chamá-los de amigos e me decepcionar novamente Is this hope just a mystical dream? Is this hope just a mystical dream? Seria esta esperança apenas um sonho místico? All that I wanted was to be wanted All that I wanted was to be wanted Tudo o que eu queria era ser desejada Too young to wander London streets, alone and haunted Too young to wander London streets, alone and haunted Nova demais para vagar pelas ruas de Londres, sozinha e assombrada Born into nothing Born into nothing Nascida em meio ao nada At least you have something, something to cling to At least you have something, something to cling to Pelo menos você tem algo, algo a que se apegar Visions of dazzling rooms I'll never get let into Visions of dazzling rooms I'll never get let into Vislumbres de cômodos deslumbrantes nos quais eu nunca poderei entrar And the memories were lost long ago And the memories were lost long ago E as lembranças se perderam há muito tempo But at least you have beautiful ghosts But at least you have beautiful ghosts Mas pelo menos você tem belos fantasmas And so maybe my home isn't what I had known And so maybe my home isn't what I had known E então, talvez meu lar não seja o que eu conhecia What I thought it would be What I thought it would be O que eu pensei que seria But I feel so alive with these phantoms of night But I feel so alive with these phantoms of night Mas eu me sinto tão viva com esses fantasmas da noite And I know that this life isn't safe, but it's wild and it's free And I know that this life isn't safe, but it's wild and it's free E eu sei que esta vida não é segura, mas é selvagem e é livre All that I wanted was to be wanted All that I wanted was to be wanted Tudo o que eu queria era ser desejada I'll never wander London streets, alone and haunted I'll never wander London streets, alone and haunted Eu nunca vou vagar pelas ruas de Londres, sozinha e assombrada Born into nothing Born into nothing Nascida em meio ao nada With them, I have something, something to cling to With them, I have something, something to cling to Com eles, eu tenho algo, algo a que me apegar I never knew I'd love this world they've let me into I never knew I'd love this world they've let me into Eu nunca soube que amaria este mundo no qual me deixaram entrar And the memories were lost long ago And the memories were lost long ago E as lembranças se perderam há muito tempo So I'll dance with these beautiful ghosts So I'll dance with these beautiful ghosts Então eu vou dançar com estes belos fantasmas And the memories were lost long ago And the memories were lost long ago E as lembranças se perderam há muito tempo So I'll dance with these beautiful ghosts So I'll dance with these beautiful ghosts Então eu vou dançar com estes belos fantasmas