'Cause baby, now we got bad blood 'Cause baby, now we got bad blood Porque baby, agora temos sangue ruim You know, we used to be mad love You know, we used to be mad love Você sabe, nós costumávamos ser um amor louco So take a look what you've done So take a look what you've done Então dê uma olhada no que você fez 'Cause baby, now we got bad blood, hey 'Cause baby, now we got bad blood, hey Porque baby, agora nós temos sangue ruim, hey Now we got problems Now we got problems Agora temos problemas And I don't think we can solve 'em And I don't think we can solve 'em E eu não acho que podemos resolvê-los You made a really deep cut You made a really deep cut Você fez um corte bem profundo And baby, now we got bad blood, hey And baby, now we got bad blood, hey E baby, agora nós temos sangue ruim, hey Did you have to do this? Did you have to do this? Você teve que fazer isso? I was thinking that you could be trusted I was thinking that you could be trusted Eu estava pensando que você poderia ser confiável Did you have to ruin what was shining? Did you have to ruin what was shining? Você teve que arruinar o que estava brilhando? Now it's all rusted Now it's all rusted Agora está tudo enferrujado Did you have to hit me where I'm weak? Did you have to hit me where I'm weak? Você teve que me bater onde eu sou fraco? Baby, I couldn't breathe then Baby, I couldn't breathe then Baby, eu não conseguia respirar então Brought me in so deep Brought me in so deep Me trouxe tão profundamente Salt in the wound like you're laughing right at me Salt in the wound like you're laughing right at me Sal na ferida como se estivesse rindo de mim Oh, it's so sad Oh, it's so sad É tão triste To think about the good times To think about the good times Pensar nos bons tempos You and I You and I você e eu 'Cause baby, now we got bad blood 'Cause baby, now we got bad blood Porque baby, agora temos sangue ruim You know, we used to be mad love You know, we used to be mad love Você sabe, nós costumávamos ser um amor louco So take a look what you've done So take a look what you've done Então dê uma olhada no que você fez 'Cause baby, now we got bad blood, hey 'Cause baby, now we got bad blood, hey Porque baby, agora nós temos sangue ruim, hey Now we got problems Now we got problems Agora temos problemas And I don't think we can solve 'em And I don't think we can solve 'em E eu não acho que podemos resolvê-los You made a really deep cut You made a really deep cut Você fez um corte bem profundo And baby, now we got bad blood, hey And baby, now we got bad blood, hey E baby, agora nós temos sangue ruim, hey Did you think we'd be fine? Did you think we'd be fine? Você achou que nós estaríamos bem? Still got scars on my back from your knives Still got scars on my back from your knives Ainda tenho cicatrizes nas minhas costas de suas facas So don't think it's in the past So don't think it's in the past Então não pense que é no passado These kind of wounds, they last These kind of wounds, they last Esse tipo de feridas, elas duram And they last now And they last now E eles duram agora Did you think it all through? Did you think it all through? Você pensou em tudo? All these things will catch up to you All these things will catch up to you Todas essas coisas vão pegar você And time can heal, but this won't And time can heal, but this won't E o tempo pode curar, mas isso não vai So if you're coming now, wait, just don't So if you're coming now, wait, just don't Então, se você está vindo agora, espere, apenas não Oh, it's so sad Oh, it's so sad É tão triste To think about the good times To think about the good times Pensar nos bons tempos You and I You and I você e eu 'Cause baby, now we got bad blood 'Cause baby, now we got bad blood Porque baby, agora temos sangue ruim You know, we used to be mad love You know, we used to be mad love Você sabe, nós costumávamos ser um amor louco So take a look what you've done So take a look what you've done Então dê uma olhada no que você fez 'Cause baby, now we got bad blood, hey 'Cause baby, now we got bad blood, hey Porque baby, agora nós temos sangue ruim, hey Now we got problems Now we got problems Agora temos problemas And I don't think we can solve 'em And I don't think we can solve 'em E eu não acho que podemos resolvê-los You made a really deep cut You made a really deep cut Você fez um corte bem profundo And baby, now we got bad blood And baby, now we got bad blood E baby, agora temos sangue ruim You should've said no You should've said no Você deveria ter dito não You should've gone home You should've gone home Você deveria ter ido para casa You should've said no, you should've gone home You should've said no, you should've gone home Você deveria ter dito não, você deveria ter ido para casa You should've thought twice before you let it all go You should've thought twice before you let it all go Você deveria ter pensado duas vezes antes de deixar tudo ir You should've know that word, but what you did with her You should've know that word, but what you did with her Você deveria saber essa palavra, mas o que você fez com ela Would get back to me Would get back to me Voltaria para mim (Bad blood) (Bad blood) (Sangue ruim) And I should've been there, in the back of your mind And I should've been there, in the back of your mind E eu deveria estar lá, no fundo da sua mente I shouldn't be asking myself why I shouldn't be asking myself why Eu não deveria estar me perguntando por que You shouldn't be begging for forgiveness at my feet You shouldn't be begging for forgiveness at my feet Você não deveria estar implorando por perdão aos meus pés You should've said no, baby and you might still have me You should've said no, baby and you might still have me Você deveria ter dito não, baby e você ainda pode me ter Band-aids don't fix bullet holes Band-aids don't fix bullet holes Band-aids não consertam buracos de bala You say sorry just for show You say sorry just for show Você pede desculpas apenas por mostrar If you live like that, you live with ghosts If you live like that, you live with ghosts Se você mora assim, você vive com fantasmas Band-aids don't fix bullet holes Band-aids don't fix bullet holes Band-aids não consertam buracos de bala You say sorry just for show You say sorry just for show Você pede desculpas apenas por mostrar If you live like that, you live with ghosts If you live like that, you live with ghosts Se você mora assim, você vive com fantasmas If you love like that, blood runs cold If you love like that, blood runs cold Se você ama assim, o sangue corre frio 'Cause baby, now we got bad blood 'Cause baby, now we got bad blood Porque baby, agora temos sangue ruim You know, we used to be mad love You know, we used to be mad love Você sabe, nós costumávamos ser um amor louco So take a look what you've done So take a look what you've done Então dê uma olhada no que você fez 'Cause baby, now we got bad blood, hey 'Cause baby, now we got bad blood, hey Porque baby, agora nós temos sangue ruim, hey Now we got problems Now we got problems Agora temos problemas And I don't think we can solve 'em And I don't think we can solve 'em E eu não acho que podemos resolvê-los You made a really deep cut You made a really deep cut Você fez um corte bem profundo And baby, now we got bad blood And baby, now we got bad blood E baby, agora temos sangue ruim You should've said no, you should've gone home You should've said no, you should've gone home Você deveria ter dito não, você deveria ter ido para casa You should've thought twice before you let it all go You should've thought twice before you let it all go Você deveria ter pensado duas vezes antes de deixar tudo ir You should've know that word, but what you did with her You should've know that word, but what you did with her Você deveria saber essa palavra, mas o que você fez com ela Would get back to me Would get back to me Voltaria para mim And I should've been there, in the back of your mind And I should've been there, in the back of your mind E eu deveria estar lá, no fundo da sua mente I shouldn't be asking myself why I shouldn't be asking myself why Eu não deveria estar me perguntando por que You shouldn't be begging for forgiveness at my feet You shouldn't be begging for forgiveness at my feet Você não deveria estar implorando por perdão aos meus pés You should've said no, baby and you might still have me You should've said no, baby and you might still have me Você deveria ter dito não, baby e você ainda pode me ter