What a shame What a shame Que pena Didn't wanna be the one that got away, yeah Didn't wanna be the one that got away, yeah Não queria ser aquela que escapou, yeah Big mistake, broke the sweetest promise Big mistake, broke the sweetest promise Grande erro, quebrou a promessa mais doce That you never should have made That you never should have made Que você nunca deveria ter feito I'm here on the kitchen floor I'm here on the kitchen floor Estou aqui no chão da cozinha You call, but I won't hear it You call, but I won't hear it Você liga, mas eu não vou ouvir You said no one else, how could you do this, babe? You said no one else, how could you do this, babe? Você disse: mais ninguém -, como você pôde fazer isso, querido? You really blew this, babe You really blew this, babe Você realmente estragou tudo, querido We ain't getting through this one, babe We ain't getting through this one, babe Nós não vamos passar por isso, querido This is the last time I'll ever call you, babe This is the last time I'll ever call you, babe Esta é a última vez que vou te chamar de querido This is the last time, this is the last time This is the last time, this is the last time Esta é a última vez, esta é a última vez This is the last time, I'll ever call you babe This is the last time, I'll ever call you babe Esta é a última vez que eu vou te chamar de querido What a waste What a waste Que desperdício Taking down the pictures and the plans we made, yeah Taking down the pictures and the plans we made, yeah Tirando as fotos e os planos que fizemos, yeah And it's strange how your face doesn't look so innocent And it's strange how your face doesn't look so innocent E é estranho como o seu rosto não parece tão inocente Your secret has it's consequence and that's on you, babe Your secret has it's consequence and that's on you, babe Seu segredo tem sua consequência e isso é com você, querido I break down every time you call I break down every time you call Eu desmorono toda vez que você chama We're a wreck, you're the wrecking ball We're a wreck, you're the wrecking ball Nós somos um desastre, você é a bola de demolição We said no one else, how could you do this, babe? We said no one else, how could you do this, babe? Nós dissemos: mais ninguém -, como você pôde fazer isso, querido? You really blew this, babe You really blew this, babe Você realmente estragou tudo, querido We ain't getting through this one, babe We ain't getting through this one, babe Nós não vamos passar por isso, querido This is the last time I'll ever call you, babe This is the last time I'll ever call you, babe Esta é a última vez que vou te chamar de querido This is the last time, this is the last time This is the last time, this is the last time Esta é a última vez, esta é a última vez This is the last time This is the last time Esta é a última vez Since you admitted it, I keep picturing Since you admitted it, I keep picturing Desde que você admitiu, eu continuo imaginando Her lips on your neck, I can't unsee it Her lips on your neck, I can't unsee it Os lábios dela no seu pescoço, eu não posso deixar de ver I hate that because of you, I can't love you I hate that because of you, I can't love you Eu odeio que por sua causa eu não posso te amar Babe Babe querido What a shame, didn't want to be the one that got away What a shame, didn't want to be the one that got away Que pena, não queria ser aquela que escapou How could you do this, babe? How could you do this, babe? Como você pôde fazer isso, querida? You really blew this, babe You really blew this, babe Você realmente estragou tudo, querido We ain't getting through this one, babe We ain't getting through this one, babe Nós não vamos passar por isso, querido How could you do this, babe How could you do this, babe Como você pôde fazer isso, querido This is the last time, this is the last time This is the last time, this is the last time Esta é a última vez, esta é a última vez This is the last time, I'll ever call you babe This is the last time, I'll ever call you babe Esta é a última vez que eu vou te chamar de querido How could you do this, babe? How could you do this, babe? Como você pôde fazer isso, querido? I'm here on the kitchen floor, you call but I won't hear it I'm here on the kitchen floor, you call but I won't hear it Eu estou aqui no chão da cozinha, você chama, mas eu não vou ouvir You said I'm no one else, we ain't getting through this one, babe You said I'm no one else, we ain't getting through this one, babe Você disse que eu não sou ninguém, não vamos passar por isso, querido I break down every time you call, this is the last time I break down every time you call, this is the last time Eu desmorono toda vez que você liga, esta é a última vez We're a wreck, you're the wrecking ball We're a wreck, you're the wrecking ball Nós somos um desastre, você é a bola de demolição This is the last time, this is the last time This is the last time, this is the last time Esta é a última vez, esta é a última vez You said I'm no one else, this is the last time You said I'm no one else, this is the last time Você disse que não sou ninguém, esta é a última vez I'll never call you babe I'll never call you babe Eu nunca te chamarei de querido