×
Original Corrigir

All Too Well

Tudo Muito Bem

I walked through the door with you, the air was cold I walked through the door with you, the air was cold Eu passei pela porta junto com você, o ar estava gelado But something 'bout it felt like home somehow But something 'bout it felt like home somehow Mas algo sobre isso me fez sentir em casa And I left my scarf there, at your sister's house And I left my scarf there, at your sister's house E eu deixei o meu cachecol lá, na casa da sua irmã And you've still got it, in your drawer, even now And you've still got it, in your drawer, even now E você ainda o tem na sua gaveta, até agora Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze Oh, sua doce disposição e o meu olhar arregalado We're singing in the car getting lost upstate We're singing in the car getting lost upstate Nós estamos cantando no carro, perdidos no norte do estado Autumn leaves falling down like pieces into place Autumn leaves falling down like pieces into place Folhas de outono caindo como peças em seu lugar And I can picture it after all these days And I can picture it after all these days E eu posso ver a cena depois de todos estes dias And I know it's long gone And I know it's long gone E eu sei que isso já é passado And that magic's not here no more And that magic's not here no more E aquela magia não está mais aqui And I might be okay And I might be okay E eu poderia estar bem But I'm not fine at all But I'm not fine at all Mas eu não estou completamente 'Cause there we are again on that little town street 'Cause there we are again on that little town street Porque aqui estamos nós de novo na rua daquela cidadezinha You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me Você quase ultrapassou o sinal vermelho porque estava olhando pra mim Wind in my hair, I was there Wind in my hair, I was there O vento no meu cabelo, eu estava lá I remember it all too well I remember it all too well Eu me lembro de tudo muito bem Photo album on the counter, your cheeks were turning red Photo album on the counter, your cheeks were turning red Álbum de fotos no balcão, suas bochechas foram ficando vermelhas You used to be a little kid with glasses in a twin sized bed You used to be a little kid with glasses in a twin sized bed Você costumava ser uma criancinha de óculos em uma cama de solteiro And your mother's telling stories about you on the tee ball team And your mother's telling stories about you on the tee ball team E a sua mãe está me contando histórias sobre você na liga infantil de baseball You tell me about your past thinking your future was me You tell me about your past thinking your future was me Você me contava sobre o seu passado pensando que seu futuro era eu And I know it's long gone And I know it's long gone E eu sei que já passado And there was nothing else I could do And there was nothing else I could do E que não havia mais nada que eu pudesse fazer And I forget about you long enough And I forget about you long enough E eu esqueço você o suficiente To forget why I needed to To forget why I needed to Pra esquecer por que eu precisava te esquecer 'Cause there we are again in the middle of the night 'Cause there we are again in the middle of the night Porque aqui estamos nós de novo no meio da noite We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light Nós estamos dançando em volta da cozinha sob as luzes da geladeira Down the stairs, I was there Down the stairs, I was there No andar de baixo, eu estava lá I remember it all too well I remember it all too well Eu me lembro de tudo muito bem Well, maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much Well, maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much Bom, talvez nós tenhamos nos perdido na tradução, talvez eu tenha pedido demais But maybe this thing was a masterpiece 'till you tore it all up But maybe this thing was a masterpiece 'till you tore it all up Mas talvez essa coisa fosse uma obra prima até você rasgá-la Running scared, I was there Running scared, I was there Correndo assustado, eu estava lá I remember it all too well I remember it all too well Eu me lembro de tudo muito bem And you call me up again just to break me like a promise And you call me up again just to break me like a promise E você me liga de novo só pra me quebrar como se eu fosse uma promessa So casually cruel in the name of being honest So casually cruel in the name of being honest Tão casualmente cruel em nome de ser honesto I'm a crumpled up piece of paper lying here I'm a crumpled up piece of paper lying here Eu sou um pedaço de papel amassado aqui 'Cause I remember it all, all, all too well 'Cause I remember it all, all, all too well Porque eu me lembro de tudo, tudo, tudo muito bem Time won't fly, it's like I'm paralysed by it Time won't fly, it's like I'm paralysed by it O tempo não vai voar, é como se eu estivesse paralisada por ele I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it Eu gostaria de ser eu mesma novamente, mas ainda estou tentando me achar After plaid shirt days and nights when you made me your own After plaid shirt days and nights when you made me your own Depois de dias com camisa xadrez e noites em que você me fazia sua Now you mail back my things and I walk home alone Now you mail back my things and I walk home alone Agora você manda minhas coisas de volta e eu vou para casa sozinha But you keep my old scarf from that very first week But you keep my old scarf from that very first week Mas você guardou o meu cachecol daquela primeira semana 'Cause it reminds you of innocence and it smells like me 'Cause it reminds you of innocence and it smells like me Porque te lembra a inocência e tem o meu cheiro You can't get rid of it You can't get rid of it Você não consegue se livrar dele 'Cause you remember it all too well 'Cause you remember it all too well Porque você se lembra de tudo muito bem 'Cause there we are again when I loved you so 'Cause there we are again when I loved you so Porque aqui estamos nós de novo quando eu te amava tanto Back before you lost the one real thing you've ever known Back before you lost the one real thing you've ever known Muito antes de você perder a única coisa real que você já conheceu It was rare, I was there It was rare, I was there Era raro, eu estava lá I remember it all too well I remember it all too well Eu me lembro de tudo muito bem Wind in my hair, you were there Wind in my hair, you were there Vento no meu cabelo, você estava lá You remember it all You remember it all Você se lembra de tudo Down the stairs, you were there Down the stairs, you were there No andar de baixo, você estava lá You remember it all You remember it all Você se lembra de tudo It was rare, I was there It was rare, I was there Isso era raro, eu estava lá I remember it all too well I remember it all too well Eu me lembro de tudo muito bem

Composição: Elizabeth Rose Wagner, Taylor Swift





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir