×
Original Corrigir

All Of The Girls You Loved Before

Todas As Garotas Que Você Já Amou

When you think of all the late nights When you think of all the late nights Quando você pensa naquelas noites Lame fights over the phone Lame fights over the phone Brigas idiotas pelo telefone Wake up in the morning with someone Wake up in the morning with someone Acordando de manhã com alguém But feeling alone But feeling alone Mas se sentindo sozinho A heart is drawn around your name A heart is drawn around your name Um coração é desenhado ao redor do seu nome In someone's handwriting, not mine In someone's handwriting, not mine Na caligrafia de alguém, não minha We're sneaking out into town We're sneaking out into town Nós estamos saíndo pela cidade Holding hands, just killing time Holding hands, just killing time De mãos dadas, só matando tempo Your past and mine are parallel lines Your past and mine are parallel lines O seu passado e o meu são linhas paralelas Stars all aligned and they intertwined Stars all aligned and they intertwined As estrelas se alinharam e se entrelaçaram And taught you the way you call me baby And taught you the way you call me baby E te ensinaram o jeito que você me chama de amor Treat me like a lady Treat me like a lady Me trata como uma dama All that I can say is All that I can say is E tudo que posso dizer é All of the girls you loved before (ooh) All of the girls you loved before (ooh) Todas as garotas que você já amou (uh) Made you the one I've fallen for Made you the one I've fallen for Te fizeram ser aquele por quem eu me apaixonei Every dead-end street led you straight to me Every dead-end street led you straight to me Todas as ruas sem saída te levaram direto para mim Now you're all I need, I'm so thankful for Now you're all I need, I'm so thankful for Agora você é tudo de que preciso, sou tão grata por All of the girls you loved before All of the girls you loved before Todas as garotas que você já amou But I love you more But I love you more Mas eu te amo mais When I think of all the makeup When I think of all the makeup Quando eu penso em toda a maquiagem Fake love out on the town (ooh) Fake love out on the town (ooh) Um amor falso pela cidade (uh) Crying in the bathroom for some dude Crying in the bathroom for some dude Chorando no banheiro por um cara Whose name I cannot remember now Whose name I cannot remember now Que agora eu nem lembro o nome Secret jokes all alone Secret jokes all alone Piadas internas entre nós No one's home, sixteen and wild (ooh) No one's home, sixteen and wild (ooh) Não tem ninguém em casa, dezesseis anos e imprudentes (uh) We're breaking up, making up We're breaking up, making up Nós terminamos, reatamos Leave without saying goodbye (ooh) Leave without saying goodbye (ooh) Partimos sem dizer adeus (uh) And just know that And just know that E só saiba que It's everything that made me It's everything that made me É tudo que me fez Now I call you baby Now I call you baby Agora eu te chamo de amor That's why you're so amazing That's why you're so amazing É por isso que você é tão incrível All of the girls you loved before (ooh) All of the girls you loved before (ooh) Todas as garotas que você já amou (uh) Made you the one I've fallen for Made you the one I've fallen for Te fizeram ser aquele por quem eu me apaixonei Every dead-end street led you straight to me Every dead-end street led you straight to me Todas as ruas sem saída te levaram direto para mim Now you're all I need, I'm so thankful for Now you're all I need, I'm so thankful for Agora você é tudo de que preciso, sou tão grata por All of the girls you loved before All of the girls you loved before Todas as garotas que você já amou But I love you more But I love you more Mas eu te amo mais Your mother brought you up loyal and kind Your mother brought you up loyal and kind Sua mãe te criou leal e bondoso Teenage love taught you there's good in goodbye Teenage love taught you there's good in goodbye O amor adolescente te ensinou que despedidas não são completamente ruins Every woman that you knew brought you here Every woman that you knew brought you here Toda mulher que você conheceu te trouxe até aqui I wanna teach you how forever feels I wanna teach you how forever feels Eu quero te ensinar qual é a sensação do para sempre And the girls you loved before (ooh) And the girls you loved before (ooh) Todas as garotas que você já amou (uh) Made you the one I've fallen for Made you the one I've fallen for Te fizeram ser aquele por quem eu me apaixonei Every dead-end street (dead-end street) led you straight to me (straight to me) Every dead-end street (dead-end street) led you straight to me (straight to me) Todas as ruas sem saída te levaram direto para mim Now you're all I need (all I need), I'm so thankful for Now you're all I need (all I need), I'm so thankful for Agora você é tudo de que preciso, sou tão grata por All of the girls you loved before All of the girls you loved before Todas as garotas que você já amou But I love you more But I love you more Mas eu te amo mais (I love you more) (I love you more) (Eu te amo mais) (I love you more) (I love you more) (Eu te amo mais)

Composição: Louis Bell / Taylor Swift / Adam King Feeney





Mais tocadas

Ouvir Taylor Swift Ouvir