I can say things I don't always mean I can say things I don't always mean Eu posso dizer coisas que nem sempre quero dizer When people get too close to me When people get too close to me Quando as pessoas chegam muito perto de mim Don't know where it comes from honestly Don't know where it comes from honestly Não sei de onde vem, honestamente And you weren't perfect yeah, you have your lows And you weren't perfect yeah, you have your lows E você não era perfeito, sim, você tem seus pontos baixos But I'd say you got pretty close But I'd say you got pretty close Mas eu diria que você chegou bem perto Don't know how you could put up with me Don't know how you could put up with me Não sei como você poderia me aturar I was so caught up in my own thoughts I was so caught up in my own thoughts Eu estava tão presa em meus próprios pensamentos Don't think that I understood Don't think that I understood Não pense que eu entendi When you said that you just couldn't take it When you said that you just couldn't take it Quando você disse que você simplesmente não aguentava That I would lose you for good That I would lose you for good Que eu te perderia para sempre Oh, I didn't think this over Oh, I didn't think this over Oh, eu não pensei sobre isso Fell back when you got closer Fell back when you got closer Caiu pra trás quando você se aproximou After I just put you right through hell After I just put you right through hell Depois que eu acabei de te colocar no inferno You couldn't hate me more than I hate myself You couldn't hate me more than I hate myself Você não poderia me odiar mais do que eu me odeio I'd always act so selfish at shit I hadn't dealt with I'd always act so selfish at shit I hadn't dealt with Eu sempre agia tão egoísta em coisas que eu não lidei After I just put you right through hell After I just put you right through hell Depois que eu acabei de te colocar no inferno You couldn't hate me more than I hat? myself You couldn't hate me more than I hat? myself Você não poderia me odiar mais do que eu me odeio We both know I might be th? worst at goodbyes We both know I might be th? worst at goodbyes Nós dois sabemos que eu posso ser a pior em despedidas But I look at you straight in a line But I look at you straight in a line Mas eu olhei pra você direto em uma linha And acted like I'd be fine And acted like I'd be fine E agi como se eu fosse ficar bem Sometimes when I care I think I tend to shut off Sometimes when I care I think I tend to shut off Às vezes, quando eu me importo, eu tendo a me fechar Like nothing could matter enough Like nothing could matter enough Como se nada pudesse importar o suficiente Why would you let me keep doing that Why would you let me keep doing that Por que você me deixaria continuar fazendo isso You should've stopped me, but You should've stopped me, but Você deveria ter me parado, mas I was so caught up in my own thoughts I was so caught up in my own thoughts Eu estava tão presa em meus próprios pensamentos Don't think that I understood Don't think that I understood Não pense que eu entendi When you said that you just couldn't take it When you said that you just couldn't take it Quando você disse que você simplesmente não aguentava That I would lose you for good That I would lose you for good Que eu te perderia pra sempre Oh, I didn't think this over Oh, I didn't think this over Oh, eu não pensei sobre isso Fell back when you got closer Fell back when you got closer Caiu pra trás quando você se aproximou After I just put you right through hell After I just put you right through hell Depois que eu acabei de te colocar no inferno You couldn't hate me more than I hate myself You couldn't hate me more than I hate myself Você não poderia me odiar mais do que eu me odeio I'd always act so selfish at shit I hadn't dealt with I'd always act so selfish at shit I hadn't dealt with Eu sempre agia tão egoísta em coisas que eu não lidei After I just put you right through hell After I just put you right through hell Depois que eu acabei de te colocar no inferno You couldn't hate me more than I hate myself You couldn't hate me more than I hate myself Você não poderia me odiar mais do que eu me odeio So off I go to hurt you again So off I go to hurt you again Então eu vou te machucar de novo I shut you out to try to forget I shut you out to try to forget Eu te calei para tentar esquecer That I'm the one who's fucked in the end That I'm the one who's fucked in the end Que eu sou a única que está fudida no final 'Cause baby, you'll be happier with someone else 'Cause baby, you'll be happier with someone else Porquê baby, você será mais feliz com outra pessoa So off I go to hurt you again So off I go to hurt you again Então eu vou te machucar de novo I shut you out to try to forget I shut you out to try to forget Eu te calei para tentar esquecer That I'm the one who's fucked in the end That I'm the one who's fucked in the end Que eu sou a única que está fudida no final 'Cause you couldn't hate me more than I hate myself 'Cause you couldn't hate me more than I hate myself Porquê você não poderia me odiar mais do que eu me odeio I didn't think this over I didn't think this over Oh, eu não pensei sobre isso Fell back when you got closer Fell back when you got closer Caiu pra trás quando você se aproximou After I just put you right through hell After I just put you right through hell Depois que eu acabei de te colocar no inferno You couldn't hate me more than I hate myself You couldn't hate me more than I hate myself Você não poderia me odiar mais do que eu me odeio