Something doesn’t feel right Something doesn’t feel right Algo não parece certo That’s enough for one night That’s enough for one night Isso é o suficiente por uma noite Hope y’all get home alright Hope y’all get home alright Espero que vocês cheguem em casa bem There I go, blamin’ on the weather There I go, blamin’ on the weather Lá vou eu, culpando o tempo But hey, there’s nothing wrong But hey, there’s nothing wrong Mas ei, não há nada errado I’m only tired of all these voices I’m only tired of all these voices Só estou cansado de todas essas vozes Always saying Always saying Sempre dizendo Nothin’ lasts forever Nothin’ lasts forever Nada dura para sempre It might be time to face it It might be time to face it Talvez seja hora de enfrentá-lo It ain’t as fun as it used to be, no It ain’t as fun as it used to be, no Não é tão divertido como costumava ser You’re goin’ under You’re goin’ under Você está afundando You ain’t as young as you used to be You ain’t as young as you used to be Você não é tão jovem como costumava ser It might be time to face it It might be time to face it Talvez seja hora de enfrentá-lo You ain’t as cool as you used to be, no You ain’t as cool as you used to be, no Você não é tão legal quanto costumava ser You won’t recover You won’t recover Você não vai se recuperar You ain’t as young as you used to be You ain’t as young as you used to be Você não é tão jovem como costumava ser It might be time to face it It might be time to face it Talvez seja hora de enfrentá-lo I’ve been lost before I’ve been lost before Eu já estive perdido antes So tell me it’s not over So tell me it’s not over Então me diga que ainda não acabou Cuz I finally got something going, and suddenly Cuz I finally got something going, and suddenly Porque eu finalmente tem alguma coisa acontecendo, e de repente All my friends are growing up, and moving on All my friends are growing up, and moving on Todos os meus amigos estão crescendo e seguindo em frente I must be missing something I must be missing something Eu devo estar esquecendo de alguma coisa Cuz I just wanna keep this dream alive for now Cuz I just wanna keep this dream alive for now Porque eu só quero manter esse sonho vivo por enquanto Don’t they know? Don’t they know? Eles não sabem? Nothin’ lasts forever Nothin’ lasts forever Nada dura para sempre It might be time to face it It might be time to face it Talvez seja hora de enfrentá-lo Nobody knows what you come here for Nobody knows what you come here for Ninguém sabe o porquê você vem aqui You’re goin’ under You’re goin’ under Você está afundando They roll their eyes when you’re at the door They roll their eyes when you’re at the door Eles reviram os olhos quando você está na porta It might be time to to face it It might be time to to face it Talvez seja hora de enfrentá-los You may as well embrace it You may as well embrace it Você também pode abraçá-lo We promise to come visit We promise to come visit Prometemos vir visitar It might be time It might be time Talvez seja hora It might be time to face it It might be time to face it Talvez seja hora de enfrentá-lo You ain’t as fun as you used to be You ain’t as fun as you used to be Você não é tão divertido quanto costumava ser You won’t recover You won’t recover Você não vai se recuperar You ain’t as cool as you used to be You ain’t as cool as you used to be Você não é tão legal quanto costumava ser It might be time to face it It might be time to face it Talvez seja hora de enfrentá-lo