I'm wearin' I'm wearin' Eu visto Fur pyjamas Fur pyjamas Pijamas de pele I ride a I ride a Eu calvago Hot Potata' Hot Potata' Batatas quentes It's tickling my fancy It's tickling my fancy Isso faz cocegas na minha extravagancia Speak up, I can't hear you Speak up, I can't hear you Fale mais alto eu não escuto você Here on this mountaintop Here on this mountaintop Aqui no topo da montanha Woahoho Woahoho Woahoho I got some wild, wild life I got some wild, wild life Eu tenho um pouco de vida selvagem I got some new to tell ya I got some new to tell ya Eu pego algumas noticias para te dar Woahoho Woahoho Woahoho About some wild, wild life About some wild, wild life Sobre selvagem, vida selvagem Here comes the doctor in charge Here comes the doctor in charge Aí vem o médico responsável Woahoho Woahoho Woahoho She's got some wild, wild life She's got some wild, wild life Ela ganhou um pouco de vida selvagem Ain't that the way you like it? Ain't that the way you like it? Não é o jeito que você gosta? Ho, ha! Ho, ha! Ho, ha! Living wild, wild life. Living wild, wild life. Vivendo uma vida selvagem I wrestle, with your conscience I wrestle, with your conscience Eu luto, Com a sua consciência You wrestle, with your partner You wrestle, with your partner Você luta Com seu parceiro Sittin' on a window sill, but he Sittin' on a window sill, but he Sentado num batente da janela mas Spends time behind closed doors Spends time behind closed doors Desperdiça seu tempo atrás de portas fechadas Check out Mr. Businessman Check out Mr. Businessman De uma olhada Sr: homem de negócios Oh, ho ho Oh, ho ho Oh, ho ho He bought some wild, wild life He bought some wild, wild life Ele comprou um pouco de vida selvagem On the way to the stock exchange On the way to the stock exchange No caminho para a bolsa de valores Oh, ho ho Oh, ho ho Oh, ho ho He got some wild, wild life He got some wild, wild life Ele pegou um pouco de vida selvagem Break it up when he opens the door Break it up when he opens the door Ele deu um tempo nisso quando abriu as portas Whoahoho Whoahoho Whoahoho He's doin' wild, wild life He's doin' wild, wild life Ele fez um pouco a vida ficar selvagem I know that's the way you like it I know that's the way you like it Eu sei que esse e o jeito que você gosta Wo ho Wo ho Wo ho Living wild, wild life Living wild, wild life Vivendo uma vida selvagem Peace of mind? Peace of mind? Um Pedaço da mente Piece of cake! Piece of cake! E um pedaço de torta Thought control! Thought control! Controle mental You get on board anytime you like You get on board anytime you like Você pode subi a bordo a qualquer hora Like sittin' on pins and needles Like sittin' on pins and needles Como sentar em alfinetes e agulhas Things fall apart, it's scientific Things fall apart, it's scientific As coisas vai cair, e cientifico Sleeping on the interstate Sleeping on the interstate Dormindo na rodovia Woah ho ah Woah ho ah Woah ho ah Getting wild, wild life Getting wild, wild life Tendo uma vida selvagem Checkin' in, a checkin' out! Checkin' in, a checkin' out! Olhe isso Uh, huh! Uh, huh! Uh, huh! I got a wild, wild life I got a wild, wild life Eu tenho um pouco de vida selvagem Spending all of my money and time Spending all of my money and time Eu gasto todo meu dinheiro e tempo Oh, ho ho Oh, ho ho Oh, ho ho Done too much wild, wild Done too much wild, wild Fazendo minha vida mais selvagem We wanna go, where we go, where we go We wanna go, where we go, where we go Nos queremos ir aonde queremos ir Oh, ho ho! Oh, ho ho! Oh, ho ho I doing wild, wild I doing wild, wild Fazendo a vida mais selvagem I know it, that's how we start I know it, that's how we start Eu sei como nos vamos fazer isso Uh, huh Uh, huh Uh, huh Got some wild, wild life Got some wild, wild life Ter uma vida mais selvagem Take a picture, here in the daylight Take a picture, here in the daylight Tire uma foto aqui de manha Oh, ho! Oh, ho! Oh oh And it's a wild, wild life And it's a wild, wild life E isso e uma vida selvagem You've grown so tall, you've grown so fast You've grown so tall, you've grown so fast Você cresce tão rápido Oh, ho ho Oh, ho ho Oh, ho ho Wild, wild Wild, wild Selvagem selvagem I know that's the way you like it I know that's the way you like it Eu sei que essa e vida que você quer Oh, ho! Oh, ho! Oh oh Living wild wild wild wild, life. Living wild wild wild wild, life. Viver uma vida selvagem