So sick, so sick of being tired. So sick, so sick of being tired. Tão farto tão farto de estar cansado And oh so tired of being sick. And oh so tired of being sick. E,oh, tão cansado de estar farto We're both such magnifacent liars. We're both such magnifacent liars. Nós somos ambos magnificamente mentirosos So crush me baby, I'm all ears. So crush me baby, I'm all ears. Então me machuque baby, Eu sou todo ouvidos So obviously desperate, so desperatly obvious. So obviously desperate, so desperatly obvious. Tão obviamente desesperado, tão desesperadamente óbvio I'll give in one more time and feed you stupid I'll give in one more time and feed you stupid Eu dar-lhe-ei mais uma vez e alimentar suas estúpidas cartas lines all about "cleaning up my act..." lines all about "cleaning up my act..." todas sobre a limpeza dos meus atos We won't stand for hazy eyes anymore.(4X) We won't stand for hazy eyes anymore.(4X) Nós não estaremos mais esperando por olhos confusos (4x) So sick, so sick of being tired. So sick, so sick of being tired. Tão farto tão farto de estar cansado And oh so tired of being sick. And oh so tired of being sick. E,oh, tão doente de estar farto Willing and ready to prove the worst Willing and ready to prove the worst Disposto e pronto para provar o pior of everything you said about. of everything you said about. de tudo que você disse So obviously desperate, so desperatly obvious. So obviously desperate, so desperatly obvious. Tão obviamente desesperado, tão desesperadamente óbvio So good at setting bad examples. So good at setting bad examples. Tão bom em ajustar maus exemplos Listen, chic, I've had all I can handle. Listen, chic, I've had all I can handle. Escute garota, eu tive tudo, eu posso manejar. We won't stand for hazy eyes anymore. (4X) We won't stand for hazy eyes anymore. (4X) Nós não estaremos mais esperando por olhos confusos (4x) Think of all the fun you had. Think of all the fun you had. Pense eu todo divertimento que você teve The finest line divides a night well spent from a waste of time. The finest line divides a night well spent from a waste of time. A delicada linha divide a noite esgotada por perda de tempo Think of all the days you spent alone with just Think of all the days you spent alone with just Pense em todos os dias que você passou sozinha, apenas com your T.V. set and......"I can barely smile" (2X) your T.V. set and......"I can barely smile" (2X) o seu aparelho de T.V e ... "eu mal posso sorrir" (2x) Let's go... Let's go... Vamos lá He's smoked out in the back of the van, says he's held up with holding on and on and on. (2X) He's smoked out in the back of the van, says he's held up with holding on and on and on. (2X) Ele fumou atrás da van, disse que ele aguentou segurando sem parar (2x)