Well show me show me Well show me show me "Então me mostre, me mostre show me how you do that trick show me how you do that trick Me mostre como você faz aquela brincadeira The one that makes me scream she said The one that makes me scream she said A única que me faz gritar", ela disse The one that makes me laugh she said The one that makes me laugh she said "A única que me faz rir", ela disse And threw her arms around my neck And threw her arms around my neck E jogar seus braços em volta do meu pescoço Show me how you do it Show me how you do it "Me mostre como você faz And I promise you I promise that And I promise you I promise that E eu te prometo, prometo que I'll run away with you I'll run away with you Eu vou fugir com você" I'll run away with you I'll run away with you Eu vou fugir com você Spinning on that dizzy air Spinning on that dizzy air Estamos rodando naquele ar atordoante I kiss your face and kiss your head I kiss your face and kiss your head Eu beijo seu rosto e beijo sua cabeça And dreamed of all the different ways I had And dreamed of all the different ways I had E sonho com todos os jeitos diferentes que eu tenho To let her know To let her know De deixá-la saber Why are you so far away? she said Why are you so far away? she said "Por que você está tão longe?", ela disse Won't you ever know that I'm in love with you Won't you ever know that I'm in love with you Você nunca soube que eu estou apaixonado por você? Yeah I'm in love with you Yeah I'm in love with you É, eu estou apaixonado por você You You Você Soft and lonely Soft and lonely Leve e sozinha You You Você Lost and only Lost and only Perdida e única You You Você Strange as angels Strange as angels Tão estranha quanto anjos Dancing in the deepest oceans Dancing in the deepest oceans Dançando nos oceanos mais profundos Existing in the world Existing in the world Existentes no mundo You're just like a dream You're just like a dream Você é como um sonho You're just like a dream You're just like a dream Você é como um sonho Daylight whipped me into shape Daylight whipped me into shape A luz do dia me pôs de volta em meu lugar I must have been asleep for days I must have been asleep for days Eu devia estar adormecido há dias And moving lips can breathe her name And moving lips can breathe her name E movendo meus lábios para formar seu nome I opened up my eyes I opened up my eyes Até que abri meus olhos And found myself alone alone And found myself alone alone E me encontrei sozinho, sozinho Alone upon a raging sea Alone upon a raging sea Sozinho em um mar feroz That stole the only girl I loved That stole the only girl I loved Que roubou a única garota que eu amei And drowned her deep inside of me And drowned her deep inside of me E a afogou nas profundezas do meu ser You You Você Lost and only Lost and only Perdida e única You You Você Soft and lonely Soft and lonely Leve e sozinha You You Você Just like heaven Just like heaven Assim como o paraíso