Well there's been an accident (calm down) Well there's been an accident (calm down) Bem, houve um acidente (acalme-se) There's been an accident, breath There's been an accident, breath Houve um acidente, respire In and out calm down (in and out calm down) In and out calm down (in and out calm down) Prá dentro e prá fora, acalme-se (prá dentro e prá fora, Breath in and out calm down (in and out calm...) Breath in and out calm down (in and out calm...) acalme-se) We can't go back We can't go back Nós não podemos voltar atrás Can't go back Can't go back Não podemos voltar Can't go back, we can't... Can't go back, we can't... Não posso voltar, não podemos ... We can't go back We can't go back Nós não podemos voltar atrás Can't go back Can't go back Não pode voltar Can't go back, we can't... Can't go back, we can't... Não posso voltar, não podemos ... (Breath in and out calm down) (Breath in and out calm down) Respire prá dentro e prá fora, acalme-se But would you do it again, again But would you do it again, again Bem, você faria isso de novo e de novo And count backwards from ten And count backwards from ten E contar de 10 a 0 (Look I don't make those mistakes no more) (Look I don't make those mistakes no more) (Veja, eu não erro mais daquele jeito) Because sometimes I swear I could see straight through you Because sometimes I swear I could see straight through you Porque às vezes eu podia ver diretamente através de você Just concentrate, good try Just concentrate, good try Apenas se concentre, boa tentativa But would you do it again, again But would you do it again, again Mas você faria isso de novo e de novo We can't go back We can't go back Nós não podemos voltar atrás Can't go back Can't go back Não podemos voltar Can't go back, we can't... Can't go back, we can't... Não posso voltar, não podemos ... We can't go back We can't go back Nós não podemos voltar atrás Can't go back Can't go back Não pode voltar Can't go back, we can't... Can't go back, we can't... Não posso voltar, não podemos ... We can't go back We can't go back Nós não podemos voltar atrás Can't go back Can't go back Não pode voltar Can't go back, we can't... Can't go back, we can't... Não posso voltar, não posso ... We can't go back We can't go back Nós não podemos voltar atrás Can't goooo baaaaack Can't goooo baaaaack Não posso voltar, não podemos voltar! Where have you, where have you, where have you been? Where have you, where have you, where have you been? Onde você, onde você, onde você estava? Where have you, where have you, where have you been? Where have you, where have you, where have you been? Onde você, onde você, onde você estava? Where have you, where have you, where have you been? Where have you, where have you, where have you been? Onde você, onde você, onde você estava? Where have you, where have you, where have you been? Where have you, where have you, where have you been? Onde você, onde você, onde você estava? Where have you, where have you, where have you been...? Where have you, where have you, where have you been...? Onde você, onde você, onde você esteve...? We can't go back We can't go back Nós não podemos voltar atrás Can't go back Can't go back Não pode voltar Can't go back, we can't... Can't go back, we can't... Não posso voltar, não posso ... We can't go back We can't go back Nós não podemos voltar atrás Can't go back Can't go back Nós não podemos voltar atrás Can't go back, we can't... Can't go back, we can't... Não pode voltar We can't go back We can't go back Não posso voltar, não posso ... Can't go back Can't go back Nós não podemos voltar atrás Can't go back, we can't... Can't go back, we can't... Não posso voltar, não posso ... (Feels like anything anything, anything anything) (Feels like anything anything, anything anything) (Me sinto como se não fosse nada, nada, nada, nada) We can't go back We can't go back Nós não podemos voltar atrás!