I guess now it's time for me to give up I guess now it's time for me to give up Eu creio que agora seja hora de eu desistir, I feel it's time I feel it's time Eu sinto que é hora. Got a picture of you beside me Got a picture of you beside me Tenho uma foto sua ao meu lado, Got your lipstick mark still on your coffee cup Got your lipstick mark still on your coffee cup Tenho a marca do seu batom ainda na sua xícara de café. Got a fist of pure emotion Got a fist of pure emotion Tenho um punho cerrado de pura emoção, Got a head of shattered dreams Got a head of shattered dreams Tenho uma cabeça de sonhos despedaçados. Gotta leave it, gotta leave it all behind now Gotta leave it, gotta leave it all behind now Preciso abandonar isto, preciso deixar tudo pra trás agora. Whatever I said, whatever I did, I didn't mean it Whatever I said, whatever I did, I didn't mean it Seja o que for que eu disse,seja o que for que eu fiz, não tive a intenção. I just want you back for good I just want you back for good Eu só quero você de volta para sempre. Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it Quando quer que eu esteja errado,apenas me diga a canção e vou cantá-la, You'll be right and understood You'll be right and understood Você terá razão e será compreendida... Unaware but underlined I figured out the story Unaware but underlined I figured out the story Inadvertidamente mas enfatizado, eu compreendi a história. It wasn't good It wasn't good Não adiantou. But in the corner of my mind I celebrated glory But in the corner of my mind I celebrated glory Mas no canto de minha mente eu comemorava a glória, But that was not to be But that was not to be Mas isso não devia acontecer... In the twist of separation you excelled at being free In the twist of separation you excelled at being free Nas reviravoltas da separação você sobressaiu-se ao tornar-se independente. Can't you find a little room inside for me Can't you find a little room inside for me Você não pode achar um lugarzinho lá dentro para mim? Whatever I said, whatever I did, I didn't mean it Whatever I said, whatever I did, I didn't mean it Seja o que for que eu disse,seja o que for que eu fiz, não tive a intenção. I just want you back for good I just want you back for good Eu só quero você de volta para sempre. Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it Quando quer que eu esteja errado,apenas me diga a canção e vou cantá-la, You'll be right and understood You'll be right and understood Você terá razão e será compreendida... And we'll be together, this time is forever And we'll be together, this time is forever E nós ficaremos juntos, desta vez é pra sempre. We'll be fighting and forever we will be We'll be fighting and forever we will be Nós estaremos batalhando e para sempre seremos So complete in our love So complete in our love Tão completos em nosso amor, We will never be uncovered again We will never be uncovered again Nós nunca seremos descobertos novamente.