Now that you're older and girl I'm older too (yeah yeah) Now that you're older and girl I'm older too (yeah yeah) Agora que você está mais velha e, garota, estou mais velho também (yeah yeah) Baby I'll still have those feelings, those feelings for you Baby I'll still have those feelings, those feelings for you Baby eu ainda tenho aqueles sentimentos, os sentimentos por você 'Cos you are all that matters to me 'Cos you are all that matters to me Porque você é tudo que importa para mim You're all that matters (all that matters to love) You're all that matters (all that matters to love) Você é tudo que importa (tudo o que importa para amar) You're all that matters to love You're all that matters to love Você é tudo que importa para amar (all that matters to me without your love where would I be?) (all that matters to me without your love where would I be?) (tudo o que importa para mim sem o seu amor onde eu estaria?) Where would I be? Where would I be? Where would I be? Where would I be? Onde eu estaria? Onde eu estaria? Girl can't you see, I'm so close to surrender Girl can't you see, I'm so close to surrender Garota, você não vê, eu estou tão perto da rendição This lady has changed, from the girl I remember This lady has changed, from the girl I remember Esta lady mudou, desde a garota que eu lembro Now you're all that I could ever dream and more Now you're all that I could ever dream and more Agora está tudo o que eu poderia sonhar e mais This is a lifetime of love I'm so sure This is a lifetime of love I'm so sure Este é o momento na vida para amar, eu estou tão certo 'Cos you are all that matters to me, You are all that matters to love 'Cos you are all that matters to me, You are all that matters to love Porque você é tudo que importa para mim, você é tudo que importa para amar You are all that matters to me, Without your love where would I be You are all that matters to me, Without your love where would I be É tudo o que importa para mim, sem o teu amor onde eu estaria? Baby I found mmm, a dream that's making me stronger (making me stronger) Baby I found mmm, a dream that's making me stronger (making me stronger) Baby Achei um sonho que está me deixando mais forte (me deixando mais forte) I've looked and I've realised, that noone's taking me from ya I've looked and I've realised, that noone's taking me from ya Eu olhei e tenho realizado, que nada pode me tirar de você Now you gave me more than all my dreams come true Now you gave me more than all my dreams come true Agora você me deu mais do que todos os meus sonhos Where would I be now baby without you? Where would I be now baby without you? Onde eu estaria sem você agora, baby? Now you are all that I could ever dream and more Now you are all that I could ever dream and more Agora você é tudo que eu poderia sonhar e mais And baby you know that this is a life time of love I'm sure And baby you know that this is a life time of love I'm sure E baby você sabe que este é o momento na vida para amar, eu tenho certeza Life time of love Life time of love O momento na vida para amar You know that baby it's a life time (baby it's a life time) of love, It's a life time of love You know that baby it's a life time (baby it's a life time) of love, It's a life time of love Você sabe que é o momento na vida para amar(momento na vida para amar) é momento na vida para amar