×
Original Corrigir

Outta My System (bow Wow Ft. T-pain & Johnta Austin)

Fora Do Meu Sistema (bow Wow Ft. T-pain & Johnta Austin)

[t-pain:] [t-pain:] T-pain (oh) (oh) (oh) [bow wow: speaking] [bow wow: speaking] [Bow wow : diz ] Damn Damn Droga I just keep thinking about you (oh baby) I just keep thinking about you (oh baby) Eu só fico pensado em você (baby) I mean i wanna move on but i can't move on (ohhhh) I mean i wanna move on but i can't move on (ohhhh) Eu quero partir pra outra mais só q eu não consigo It's like you have some kind of hold on me and i don't know (oh ohh oh ohh) It's like you have some kind of hold on me and i don't know (oh ohh oh ohh) Eh como eu tenho algo tipo contigo eu não sei But imma go ahead and talk about it But imma go ahead and talk about it Mais agora eu vou falar sobre Listen Listen Escute [verse 1:] [verse 1:] [Verso 1 :] I'm sitting looking out the window like damn I'm sitting looking out the window like damn Eu estou sentado olhando pela janela...droga!! Tryna fix this situation that's at hand Tryna fix this situation that's at hand Tentando melhorar a situação You still running through my mind when i'm knowing that you shouldn't be, You still running through my mind when i'm knowing that you shouldn't be, E você ainda continua em minha mente e eu sabendo q você não deveria Me all on yo mind and i'm knowing that it couldn't be Me all on yo mind and i'm knowing that it couldn't be E eu em seu pensamento mais eu sei que isso não eh verdade Cause you ain't call and i ain't even appalled Cause you ain't call and i ain't even appalled Porque você não me liga e eu com muito medo I still got allot of pain i ain't dealt wit it all I still got allot of pain i ain't dealt wit it all E ainda estou sofrendo muito e nem mexo com isso muito I been running round with other chicks, i'm single and they loving it, i'm liking it but i just want the one that i was in love with. I been running round with other chicks, i'm single and they loving it, i'm liking it but i just want the one that i was in love with. Eu estou com outras garotas, estou solteiro e elas amam, e eu gostando mas eu quero aquela que eu estava apaixonado That's not the end of it, i'm tryna let you know i can't, That's not the end of it, i'm tryna let you know i can't, E não eh só isso, eu estou tentando esquecer de você mais não consigo Get a grip of it is what i'm tryna let you know. Get a grip of it is what i'm tryna let you know. Controlar tudo que estou falando, tenho q me segurar, me controlar You got a hold or some kind of control of me You got a hold or some kind of control of me Eu não sei o que é, mais eu tenho que ficar longe de você I don't know what it is, but i gotta get you gone from me I don't know what it is, but i gotta get you gone from me E estou tentando mais eu não consigo, tentando falar "'yeah, esquece, deixa pra lá I'm working at it and it ain't getting no better just tryna be like, yeah, forget it, whatever instead of staring out this glass looking at this bad weather, damn i gotta pull myself together I'm working at it and it ain't getting no better just tryna be like, yeah, forget it, whatever instead of staring out this glass looking at this bad weather, damn i gotta pull myself together Em vez de ficar aqui olhando por esse vidro olhando essa tempestade, droga eu tenho q me controlar Cause... Cause... Porque.... [chorus: t-pain] [chorus: t-pain] Refrão: [t-pain] When i'm with somebody, all i think bout is you When i'm with somebody, all i think bout is you Quando eu estou com alguém, tudo que eu penso eh você When i'm all alone, that's all i wanna do When i'm all alone, that's all i wanna do E quando eu estou sozinho, é a única coisa q quero fazer I miss the smiling faces in my sidekick, outta town visits, all the time we spent together makes it hard to get you outta my system. I miss the smiling faces in my sidekick, outta town visits, all the time we spent together makes it hard to get you outta my system. Eu sinto falta dos sorrisos, fora da cidade, todo o tempo que passamos juntos fica mais difícil de tirar fora do meu sistema You know what you do to me (do to me) You know what you do to me (do to me) Você sabe o q faz comigo(faz comigo) You don't even understand (damn) You don't even understand (damn) Eu nem entendo(droga) You know what you do to me (do to me) You know what you do to me (do to me) Você sabe o q faz comigo(faz comigo) It's so hard to get you outta my system. It's so hard to get you outta my system. Eh tão difícil de tirar você do meu sistema [verse 2:] [verse 2:] [Verso 2 :] I'm too attached, my heart won't let me fall back I'm too attached, my heart won't let me fall back Eu estou muito agarrado, meu coração não deixa ir I got it bad, that's what you can call that (ah) I got it bad, that's what you can call that (ah) Eh muito forte isso você pode falar ah When i see you in the streets, that's the worse for me When i see you in the streets, that's the worse for me Quando te vejo nas ruas, isso eh o pior pra mim Used to love the little things you did, that's what works for me Used to love the little things you did, that's what works for me Eh muito forte, It's too major, don't see you on my pager, It's too major, don't see you on my pager, Não te vejo mais no meu pager Know what you doing, where you at, or can i see you later? (can i see you later?) Know what you doing, where you at, or can i see you later? (can i see you later?) Saber o que você tá fazendo, aonde, ou se eu posso te ver mais tarde?(posso te ver mais tarde?) The fellas telling me 'just let her go bow', believe me, i'm trying man, i just don't know how The fellas telling me 'just let her go bow', believe me, i'm trying man, i just don't know how E os manos falando bow deixa ela pra lá, acredite ,eu estou tentando cara, eu não sei como(eu não sei como) (just don't know how) (just don't know how) E eu vou ficar no topo, fotos sexuais ,sabendo q elas só querem ficar comigo porque estou no topo I be in all the top spots, leaving with the hot shots, knowing they just want me cause i'm in the top spot I be in all the top spots, leaving with the hot shots, knowing they just want me cause i'm in the top spot Isto não eh legal meu cérebro não para, pensando That's not poppin and my brain aint stopping, thinking That's not poppin and my brain aint stopping, thinking E não eh só isso, eu estou tentando esquecer de você mais não consigo Who she with, or where she going, is she club hoppin? Who she with, or where she going, is she club hoppin? Com quem ela está, onde ela vai, na boate? I never had this kind of problem in my life, this is my first time dealing with this kind of fight I never had this kind of problem in my life, this is my first time dealing with this kind of fight Eu nunca tive esse problema em minha vida, é minha primeira vez que tenho q lidar com esse tipo de luta It's every night and every flight and every time you in my sight, It's every night and every flight and every time you in my sight, Droga, isto não eh justo... porque... Damn this aint even right, cause... Damn this aint even right, cause... Eh como eu tenho algo tipo contigo eu não sei [chorus: t-pain] [chorus: t-pain] Refrão [t-pain] When i'm with somebody, all i think bout is you (yeaa) When i'm with somebody, all i think bout is you (yeaa) Quando eu estou com alguém, tudo que eu penso eh você When i'm all alone, that's all i wanna do (yeaaaa) When i'm all alone, that's all i wanna do (yeaaaa) E quando eu estou sozinho, é a única coisa q quero fazer I miss the smiling faces in my sidekick, outta town visits, all the time we spent together makes it hard to get you outta my system. (ohhh) I miss the smiling faces in my sidekick, outta town visits, all the time we spent together makes it hard to get you outta my system. (ohhh) Eu sinto falta dos sorrisos, fora da cidade, tudo o tempo que passamos juntos fica mais difícil de tirar fora do meu sistema You know what you do to me (do to me) You know what you do to me (do to me) Você sabe o q faz comigo(faz comigo) You don't even understand (damn) You don't even understand (damn) Eu nem entendo você (droga) You know what you do to me (do to me) You know what you do to me (do to me) Você sabe o q faz comigo(faz comigo) It's so hard to get you outta my system. It's so hard to get you outta my system. Eh tão difícil de tirar você do meu sistema [hook: bow wow] [hook: bow wow] [hook: bow wow] Is it wrong for me to feel this way, you been running through my mind all day Is it wrong for me to feel this way, you been running through my mind all day Será q me faz mau sentir desse jeito, ficar pensando em você o dia todo, Can you feel me? Can you feel me? Você sente alguma coisa por mim? I been tryna get you off my mind, but i cant after all this time I been tryna get you off my mind, but i cant after all this time Estou tentando tirar você da minha mente, mas eu não posso depois desse tempo, e isso me mata, That's what kills me That's what kills me Será q me faz mau sentir desse jeito, ficar pensando em você o dia todo, Is it wrong for me to feel this way, you been running through my mind all day Is it wrong for me to feel this way, you been running through my mind all day Você sente alguma coisa por mim? Can you feel me? Can you feel me? Estou tentando tirar você da minha mente, mas eu não posso depois desse tempo, e isso me mata, I been tryna get you off my mind, but i cant after all this time I been tryna get you off my mind, but i cant after all this time Estou tentando tirar você da minha mente, mas eu não posso depois desse tempo, e isso me mata, And it kills me And it kills me E me atira [chorus: t-pain] [chorus: t-pain] Refrão [t-pain] When i'm with somebody, all i think bout is you When i'm with somebody, all i think bout is you Quando eu estou com alguém, tudo que eu penso eh você When i'm all alone, that's all i wanna do When i'm all alone, that's all i wanna do E quando eu estou sozinho, é a única coisa q quero fazer I miss the smiling faces in my sidekick, outta town visits, all the time we spent together makes it hard to get you outta my system. (hard to get you outtt) I miss the smiling faces in my sidekick, outta town visits, all the time we spent together makes it hard to get you outta my system. (hard to get you outtt) Eu sinto falta dos sorrisos, fora da cidade, tudo o tempo que passamos juntos fica mais difícil de tirar fora do meu sistema You know what you do to me (do to me) You know what you do to me (do to me) Você sabe o q faz comigo (faz comigo) You don't even understand (damn) You don't even understand (damn) Eu nem entendo (droga) You know what you do to me (do to me) You know what you do to me (do to me) Você sabe o q faz comigo (faz comigo) So hard to get you outta my system So hard to get you outta my system Eh tão difícil de tirar você do meu sistema [bow wow: speaking] [bow wow: speaking] [Bow wow: diz] I remember everything that me and you talked about I remember everything that me and you talked about Eu lembro de tudo q conversamos Me and you had our whole lives planned out together (oh ohh oh ohh) Me and you had our whole lives planned out together (oh ohh oh ohh) A gente já tinha tudo planejado (ohh ohhh oh) And if i could, i would, turn back the hands of time and correct all my mistakes that i ever did And if i could, i would, turn back the hands of time and correct all my mistakes that i ever did E se eu pudesse, eu ia ,voltar o tempo e consertar todos os erros que fiz But now i guess i gotta move on, right? But now i guess i gotta move on, right? Mas agora eu acho q eu tenho q te esquecer, certo?? It's still hard and i still love you till this day It's still hard and i still love you till this day Eh difícil e eu ainda te amo... Peace. Peace. Paz






Mais tocadas

Ouvir T-Pain Ouvir