×
Original Corrigir

Inside Man

Inside Man

Think I spent too much time on you Think I spent too much time on you Acho que passei muito tempo com você I rack my brain too many times at night I rack my brain too many times at night Eu montei meu cérebro muitas vezes à noite I bet I’m a breath of fresh air for another nigga I bet I’m a breath of fresh air for another nigga Aposto que sou uma lufada de ar fresco para outro mano You finna make me go take care of another nigga You finna make me go take care of another nigga Você vai me fazer ir cuidar de outro mano Who you playing? Who you playing? Quem você está jogando? It’s other things up on my mind other than a man It’s other things up on my mind other than a man Há outras coisas em minha mente que não um homem It’s other shit up on my mind like can and It’s other shit up on my mind like can and É outra merda em minha mente como pode e Will I see the world on my own? Will I see the world on my own? Vou ver o mundo sozinho? I see the world on the tip of my tongue I see the world on the tip of my tongue Eu vejo o mundo na ponta da minha língua I bet it’s easy I bet it’s easy Aposto que é fácil It get so easy to take the easy way out It get so easy to take the easy way out É muito fácil seguir o caminho mais fácil No way out No way out Sem saída They said: Easy, it must be easy to be you They said: Easy, it must be easy to be you Eles disseram: Fácil, deve ser fácil ser você I say: How do you figure when you don’t know me at all? I say: How do you figure when you don’t know me at all? Eu digo: como você pensa quando não me conhece? At all, at all, at all At all, at all, at all De todo, de todo, de todo It doesn’t matter anyway, ooh It doesn’t matter anyway, ooh Não importa de qualquer maneira, ooh And now-a-days I don’t know you and never could tell if it matters anyway And now-a-days I don’t know you and never could tell if it matters anyway E hoje em dia eu não te conheço e nunca poderia dizer se isso importa de qualquer maneira I’m sure you got it all figured out I’m sure you got it all figured out Tenho certeza que você entendeu tudo And you confident in yourself And you confident in yourself E você confiante em si mesmo Well I’m tired of being on the outside baby Well I’m tired of being on the outside baby Bem, eu estou cansado de estar do lado de fora, baby How can I come on the inside babe? How can I come on the inside babe? Como posso entrar por dentro, querida? It looks like you’re good and you got it all It looks like you’re good and you got it all Parece que você é bom e conseguiu tudo All figured out all by yourself All figured out all by yourself Tudo planejado sozinho Well I’m tryna be on the inside baby Well I’m tryna be on the inside baby Bem, eu estou tentando estar por dentro, baby How can I come on the inside baby? How can I come on the inside baby? Como posso entrar por dentro, baby? I might be thirsty for you I might be thirsty for you Eu posso estar com sede de você How can you blame me? How can you blame me? Como você pode me culpar? Oh I might be thirsty for you Oh I might be thirsty for you Oh, eu posso estar com sede de você How can you blame me? How can you blame me? Como você pode me culpar? Oh I might play circus for you Oh I might play circus for you Oh, eu posso tocar circo para você How do you want me? How do you want me? Como você me quer? I conjure up that coochie for you I conjure up that coochie for you Eu conjuro esse coochie para você Voodoo, Houdini Voodoo, Houdini Voodoo, Houdini And I might be that hoochie for you And I might be that hoochie for you E eu posso ser esse hoochie para você Ever you need me to get in between your guidelines Ever you need me to get in between your guidelines Você precisa que eu entre nas suas diretrizes And I slide right in And I slide right in E eu deslizo direto You could read in between my guidelines You could read in between my guidelines Você pode ler as minhas diretrizes And you fit right in And you fit right in E você se encaixa bem So easy So easy Tão fácil It get so easy to take the easy way out It get so easy to take the easy way out É muito fácil seguir o caminho mais fácil No way out No way out Sem saída They said: Easy, it must be easy to be you They said: Easy, it must be easy to be you Eles disseram: Fácil, deve ser fácil ser você I say: How do you figure when you don’t know me at all? I say: How do you figure when you don’t know me at all? Eu digo: como você pensa quando não me conhece? At all, at all, at all At all, at all, at all De todo, de todo, de todo It doesn’t matter anyway, ooh It doesn’t matter anyway, ooh Não importa de qualquer maneira, ooh Now-a-days I don’t know Now-a-days I don’t know Hoje em dia eu não sei You never can tell if it really mattered anyway You never can tell if it really mattered anyway Você nunca pode dizer se realmente importava de qualquer maneira Anyway, anyway Anyway, anyway Enfim, enfim I’m sure you got it all figured out I’m sure you got it all figured out Tenho certeza que você entendeu tudo And you confident in yourself And you confident in yourself E você confiante em si mesmo Well I’m tired of being on the outside baby Well I’m tired of being on the outside baby Bem, eu estou cansado de estar do lado de fora, baby How can I come on the inside babe? How can I come on the inside babe? Como posso entrar por dentro, querida? It looks like you’re good and you got it all It looks like you’re good and you got it all Parece que você é bom e conseguiu tudo All figured out all by yourself All figured out all by yourself Tudo planejado sozinho Well I’m tryna be on the inside baby Well I’m tryna be on the inside baby Bem, eu estou tentando estar por dentro, baby How can I come on the inside baby? How can I come on the inside baby? Como posso entrar por dentro, baby? I might be thirsty for you I might be thirsty for you Eu posso estar com sede de você How can you blame me? How can you blame me? Como você pode me culpar? Oh I might be thirsty for you Oh I might be thirsty for you Oh, eu posso estar com sede de você How can you blame me? How can you blame me? Como você pode me culpar? Oh I might play circus for you Oh I might play circus for you Oh, eu posso tocar circo para você How do you want me? How do you want me? Como você me quer? I might be thirsty for you I might be thirsty for you Eu posso estar com sede de você How can you blame me? How can you blame me? Como você pode me culpar? Oh I might play circus for you Oh I might play circus for you Oh, eu posso tocar circo para você How do you want me? How do you want me? Como você me quer? I conjure up that coochie for you I conjure up that coochie for you Eu conjuro esse coochie para você Voodoo, Houdini Voodoo, Houdini Voodoo, Houdini

Composição: Solana Rowe / Kendrick Duckworth





Mais tocadas

Ouvir SZA Ouvir