×
Original

Garden

Jardim (Fala Assim)

Need you for the old me Need you for the old me Preciso de você para a antiga eu Need you for my sanity Need you for my sanity Preciso de você para minha sanidade Need you to remind me where I come from Need you to remind me where I come from Preciso de você para me lembrar de onde eu venho Can you remind me of my gravity? Can you remind me of my gravity? Você pode me lembrar da minha gravidade? Ground me when I'm tumblin', spiralin', plummetin' down to Earth Ground me when I'm tumblin', spiralin', plummetin' down to Earth Me manter no chão quando eu estiver caindo, em declínio, desabando com os pés no chão You keep me down to Earth You keep me down to Earth Você mantém meus pés no chão Call me on my bullshit Call me on my bullshit Me avise quando eu falar merda Lie to me and say my booty gettin' bigger, even if it ain't Lie to me and say my booty gettin' bigger, even if it ain't Minta para mim e diga que minha bunda está ficando maior, mesmo não estando Love me even if it rain Love me even if it rain Me ame mesmo na chuva Love me even if it pain you Love me even if it pain you Me ame mesmo que isso te doa I know I be difficult I know I be difficult Eu sei que sou difícil You know I be difficult You know I be difficult Você sabe que sou difícil You know it get difficult, too You know it get difficult, too Você sabe que fica difícil, também Open your heart up Open your heart up Abra seu coração Hoping I'll never find out that you're anyone else Hoping I'll never find out that you're anyone else Espero que eu nunca descubra que você é outra pessoa 'Cause I love you just how you are 'Cause I love you just how you are Porque eu te amo do jeito que você é Hope you never find out who I really am Hope you never find out who I really am Espero que você nunca descubra quem eu sou de verdade 'Cause you'll never love me, you'll never love me 'Cause you'll never love me, you'll never love me Porque você nunca me amaria, nunca me amaria You'll never love me, but I believe you when you say it like that You'll never love me, but I believe you when you say it like that Você nunca me amaria, mas eu acredito quando você fala assim Oh, do you mean it when you say it like that? Oh, do you mean it when you say it like that? Você fala sério quando fala assim? Oh, I believe you when you say it like that Oh, I believe you when you say it like that Oh, eu acredito em você quando fala assim You must really love me You must really love me Você deve me amar mesmo For real, I'm not playing no games For real, I'm not playing no games Falando sério, não estou fazendo joguinhos Boy, we back and forth Boy, we back and forth Garoto, nós estamos em um vai e volta I need your support now (now, now, now, now, now) I need your support now (now, now, now, now, now) Preciso do seu apoio agora (agora, agora, agora, agora, agora) In case you call my phone again In case you call my phone again Se você me ligar de novo Got no panties on Got no panties on Estou sem calcinha I need your support now (now, now, now, now, now) I need your support now (now, now, now, now, now) Preciso do seu apoio agora (agora, agora, agora, agora, agora) I know you'd rather be laid up with a big booty I know you'd rather be laid up with a big booty Eu sei que você preferia estar deitado com uma de bunda grande Body hella positive 'cause she got a big booty (wow) Body hella positive 'cause she got a big booty (wow) Corpo positivo porque ela tem um bundão (uau) I know I'd rather be paid up I know I'd rather be paid up Eu sei que ia preferir ser paga You know I'm sensitive about havin' no booty You know I'm sensitive about havin' no booty Você sabe que sou sensível sobre não ter uma bunda Havin' nobody, only you, buddy Havin' nobody, only you, buddy Não ter ninguém, só você, cara Can you hold me when nobody's around us? Can you hold me when nobody's around us? Você pode me abraçar quando ninguém estiver por perto? Open your heart up Open your heart up Abra seu coração Hoping I'll never find out that you're anyone else Hoping I'll never find out that you're anyone else Espero que eu nunca descubra que você é outra pessoa 'Cause I love you just how you are 'Cause I love you just how you are Porque eu te amo do jeito que você é Hope you never find out who I really am Hope you never find out who I really am Espero que você nunca descubra quem eu sou de verdade 'Cause you'll never love me, you'll never love me 'Cause you'll never love me, you'll never love me Porque você nunca me amaria, nunca me amaria You'll never love me, but I believe you when you say it like that You'll never love me, but I believe you when you say it like that Você nunca me amaria, mas eu acredito quando você fala assim Oh, do you mean it when you say it like that? Oh, do you mean it when you say it like that? Você fala sério quando fala assim? Oh, I believe you when you say it like that Oh, I believe you when you say it like that Oh, eu acredito em você quando fala assim You must really love me You must really love me Você deve me amar mesmo You don't got shit to say to me You don't got shit to say to me Você não tem merda nenhuma para me dizer I ain't got shit to say to you I ain't got shit to say to you Eu não tenho merda nenhuma para te dizer Granny! Granny! Vovó! And that's the truth And that's the truth E essa é a verdade And step on And step on E dá o fora Also you black heffa, you stand your ground Also you black heffa, you stand your ground E também você, idiota, mantenha sua opinião 'Cause I feel the same way 'Cause I feel the same way Pois eu sinto o mesmo If you don't like me, you don't have to fool with me If you don't like me, you don't have to fool with me Se não gosta de mim, você não tem que mexer comigo But you don't have to talk about me or treat me mean But you don't have to talk about me or treat me mean Mas você não tem que falar de mim ou me tratar mal I don't have to treat you mean I don't have to treat you mean Não tenho que te tratar mal I just stay out of your way I just stay out of your way Eu só fico fora do seu caminho That's the way you work that one That's the way you work that one É assim que você lida com esse aí

Composição: B?kon / Caloway / Rappy / Craig Balmoris / SZA





Mais tocadas

Ouvir SZA Ouvir