×
Original Corrigir

Underwater

Sob a água

It's in her head, it's in her mind It's in her head, it's in her mind Está na sua cabeça, está na sua mente She can't believe it She can't believe it Ela não pode acreditar Can't believe she's running out of time Can't believe she's running out of time Não acredita que está correndo contra o tempo And any hold that she can find And any hold that she can find E qualquer coisa pra se agarrar que ela pode achar Something to lean on Something to lean on Algo para apoiar Everybody fails her half the time Everybody fails her half the time Todos a fazem falhar metade do tempo Nothing to be Nothing to be Nada pra ser She's already been She's already been Ela já foi Ohh, in plenty of time Ohh, in plenty of time Ohh, um pedaço do tempo Plenty of time Plenty of time Pedaço do tempo Plenty of time Plenty of time Pedaço do tempo She lights her candle, six A.M. She lights her candle, six A.M. Acenda sua vela, seis da manhã Starting a new one Starting a new one Começando uma nova Every new one hits her just the same Every new one hits her just the same Cada pessoa nova acerta ela sempre o mesmo Just like clock work Just like clock work Assim como o relógio She climbs down into her bottle She climbs down into her bottle Ela escala para baixo para dentro de sua garrafa Yeah, and no one down there cares to know her name Yeah, and no one down there cares to know her name Sim, e ninguém láh embaixo se importa de saber seu nome She's underwater, nowhere now She's underwater, nowhere now Ela está sob a água, em nenhum lugar agora She's underwater, upside down She's underwater, upside down Sob a água de cabeça pra baixo The rising tide won't find her now The rising tide won't find her now Os laços que estão surgindo não a acharão agora She's lost and found She's lost and found Ela está perdida e achada Underwater Underwater Sob a água She's underwater She's underwater Ela está sob a água She's underwater, but she won't drown She's underwater, but she won't drown Ela está sob a água, mas não se afogará She can't believe it She can't believe it Ela não pode acreditar And everyone she meets feels just the same And everyone she meets feels just the same E todos que ela conhece sentem o mesmo It takes all day to get to tonight It takes all day to get to tonight Leva o dia todo pra chegar a noite What makes the sunset What makes the sunset O que faz o pôr-do-sol And what makes it go back to where it came And what makes it go back to where it came E o que faz ele voltar pra onde veio Nothing to be Nothing to be Nada pra ser She's already been She's already been Ela já foi In plenty of time In plenty of time Um pedaço do tempo Plenty of time Plenty of time Pedaço do tempo Plenty of time Plenty of time Pedaço do tempo She's underwater, nowhere now She's underwater, nowhere now Ela está sob a água, em nenhum lugar agora She's underwater, upside down She's underwater, upside down Sob a água de cabeça pra baixo The rising tide won't find her now The rising tide won't find her now Os laços que estão surgindo não a acharão agora She's lost and found She's lost and found Ela está perdida e achada Now she's upside down Now she's upside down Agora ela está de cabeça pra baixo Now she's six feet down Now she's six feet down Agora ela está seis pés abaixo Underwater Underwater Sob a água Underwater Underwater Sob a água Underwater Underwater Sob a água






Mais tocadas

Ouvir Switchfoot Ouvir