There's just two ways to lose yourself in this life There's just two ways to lose yourself in this life Há apenas duas formas de se perder na vida And neither way is safe And neither way is safe E nenhuma é segura In my dreams I see visions of the future In my dreams I see visions of the future Eu vejo o futuro nos meus sonhos But today we have today But today we have today Mas hoje nós temos hoje And where will I find You? And where will I find You? E onde eu encontrarei você? And where will I find You? And where will I find You? Onde encontrarei você? In the economy of mercy In the economy of mercy Na economia de misericórdia I am a poor and begging man I am a poor and begging man Sou só um pobre e coitado homem In the currency of grace In the currency of grace Na moeda da graça Is where my song begins Is where my song begins É onde minha canção começa In the colors of Your goodness In the colors of Your goodness Nas cores da sua bondade In the scars that mark Your skin In the scars that mark Your skin Nas cicatrizes que marcam sua pele In the currency of grace In the currency of grace Na moeda da graça Is where my song begins Is where my song begins É onde começa minha canção These carbon shells These carbon shells Essa concha de carbono These fragile dusty frames These fragile dusty frames Essas frágeis molduras empoeiradas House canvases of souls House canvases of souls Almas como casas de lona We are bruised and broken masterpieces We are bruised and broken masterpieces Somos obras primas frágeis But we did not paint ourselves But we did not paint ourselves Mas nós não nos pintamos And where will i find you? And where will i find you? E onde eu encontrarei você? Where will i find you? Where will i find you? Onde eu encontrarei você? In the economy of mercy In the economy of mercy Na economia de misericórdia I am a poor and begging man I am a poor and begging man Sou só um pobre e coitado homem In the currency of grace In the currency of grace Na moeda da graça Is where my song begins Is where my song begins É onde minha canção começa In the colors of Your goodness In the colors of Your goodness Nas cores da sua bondade In the scars that mark your skin In the scars that mark your skin Nas cicatrizes que marcam sua pele In the currency of grace In the currency of grace Na moeda da graça Is where my song begins Is where my song begins É onde começa minha canção Where was I when the world was made? Where was I when the world was made? Onde eu estava quando o mundo foi feito? Where was I when the world was made? Where was I when the world was made? Onde eu estava quando o mundo foi feito? Where was I when the world was made? Where was I when the world was made? Onde eu estava quando o mundo foi feito? Where was I? Where was I? Onde eu estava? I'm lost without You here I'm lost without You here Eu fico perdido sem você aqui Yes, I'm lost without You here Yes, I'm lost without You here Sim, eu me perco sem você por perto I'm lost without You here I'm lost without You here Eu fico perdido sem você aqui You knew my name when the world was made You knew my name when the world was made Você sabia meu nome quando fez o mundo.