×
Original Corrigir

Gone

Foi

She told him she'd rather fix her make-up; She told him she'd rather fix her make-up; Ela disse pra ele que preferia consertar sua maquiagem than try to fix what's goin on than try to fix what's goin on Do que tentar consertar o que está acontecendo but the problem keeps on callin even with the cell-phone gone but the problem keeps on callin even with the cell-phone gone Mas o problema continua insistindo, mesmo que o celular já tenha ido She told him that she believes in livin, She told him that she believes in livin, Ela disse pra ele que acredita em viver bigger than she's livin now bigger than she's livin now Melhor do que vive agora But her world keeps spinnin backwards, and upside-down But her world keeps spinnin backwards, and upside-down Mas o mundo dela continua girando pra trás, e de cabeça pra baixo Don't say so-long, and through a cell-phone, Don't say so-long, and through a cell-phone, Não diga "Até mais", e por um celular Don't spend today away, cause today will soon be Don't spend today away, cause today will soon be Não desperdície o seu hoje, pois logo hoje terá Gone, like yesterday is gone, Gone, like yesterday is gone, Ido, como ontem já se foi like history is gone, like history is gone, Como a história já se foi just try and prove me wrong, just try and prove me wrong, Apenas tente e prove que estou errado and pretend like you're immortal. and pretend like you're immortal. Fingindo que é imortal She said, He said live like no tomorrow; She said, He said live like no tomorrow; Ela disse, ele disse, viva como se não houvesse amanhã every day we borrow, brings us one step closer every day we borrow, brings us one step closer Cada dia que tomamos emprestado, nos traz um passo mais perto to the edge in a fantasy where's your treasure? to the edge in a fantasy where's your treasure? Para o limite numa fantasia. Onde está seu tesouro who's your hope? forget the world, and lose your soul who's your hope? forget the world, and lose your soul Quem é sua esperança? Esqueça o mundo e perca sua alma She pretends like she pretends like she's immortal, She pretends like she pretends like she's immortal, Ela finge, finge que é imortal Don't say so-long, you're not the far gone, Don't say so-long, you're not the far gone, Não diga "Até mais", você não foi tão longe this could be your big chance to make-up, this could be your big chance to make-up, Essa pode ser sua grande chance de acertar today will soon be today will soon be Hoje logo terá Gone, like yesterday is gone Gone, like yesterday is gone Ido, como ontem já se foi like history is gone, like history is gone, Como a história já se foi the world keeps spinnin on the world keeps spinnin on O mundo continua girando , you're going, going, gone, , you're going, going, gone, Você está indo, indo, se foi like summer break is gone, like summer break is gone, Como as férias de verão se foram like saturday is gone, like saturday is gone, Como sábado se foi just try and prove me wrong, you pretend like you're immortal just try and prove me wrong, you pretend like you're immortal Só tente provar que estou errado, e finja como se fosse imortal (you're immortal) you're immortal (you're immortal) ha-ah (you're immortal) you're immortal (you're immortal) ha-ah (Você é imortal) Você é imortal (Você é imortal) Ha-ah! we are not infinite we are not permanent nothing's immediate we are not infinite we are not permanent nothing's immediate Não somos infinitos, não somos permanentes, nada é imediato we're so comforted in our accomplishments look at our decadence we're so comforted in our accomplishments look at our decadence Estamos tão confortáveis, em nossos feitos, olhe nossa decadência gone, (gone) like Frank Sinatra, (gone) gone, (gone) like Frank Sinatra, (gone) Foi (foi) como Frank Sinatra like Elvis and his mom (gone) like Elvis and his mom (gone) Como Elvis e a mãe dele (Foi) like Al Pachino's cash, (gone) like Al Pachino's cash, (gone) Como o dinheiro do Al Pacino (Foi) nothing lasts in this life; (gone) nothing lasts in this life; (gone) Nada dura nessa vida (Foi) My high school dreams are gone (gone) My high school dreams are gone (gone) Meus sonhos escolares se foram (Foi) My childhood sweets are gone (gone) My childhood sweets are gone (gone) Meus amores infantis se foram (Foi) Life is a day that doesn't last (gone) Life is a day that doesn't last (gone) A vida é um dia que não dura (Foi) for long (gone) for long (gone) Muito (Foi) Life is more than money (gone) Life is more than money (gone) A vida é mais que dinheiro (Foi) Time was never money (gone) Time was never money (gone) Tempo nunca foi tempo (Foi) Time was never cash (gone) Time was never cash (gone) Tempo nunca foi grana (Foi) Life is still more than girls (gone) Life is still more than girls (gone) Vida ainda é mais do que garotas (Foi) Life is more than hundred-dollar bills (gone) Life is more than hundred-dollar bills (gone) A vida é mais do que notas de cem dólares and little tom fills (gone) and little tom fills (gone) E pequenas fortunas disfarçadas (Foi) Life is more than fame (gone), Life is more than fame (gone), Vida é mais do que fama (Foi) and rock and roll (gone), and rock and roll (gone), E rock and roll (Foi) and films (gone) and films (gone) E filmes (Foi) all the riches of the kings and the pinwheels (gone) all the riches of the kings and the pinwheels (gone) Todas as riquezas dos reis (Foi) we've got information in the information age, we've got information in the information age, Nós temos informação na era da informação but do we know what life is? but do we know what life is? Mas sabemos o que é a vida? outside of our convenient Lexus cages? outside of our convenient Lexus cages? Fora das nossas convenientes gaiolas de marca? She said, He said live like no tomorrow, She said, He said live like no tomorrow, Ela disse, ele disse, viva como se não houvesse amanhã every moment that we borrow, every moment that we borrow, Cada momento que tomamos emprestado brings us closer to the God who's not short on cash brings us closer to the God who's not short on cash Nos traz pra mais perto do Deus que não é curto no dinheiro Jon talking - Hey Bono, I'm glad you asked, Jon talking - Hey Bono, I'm glad you asked, Ei, Bono, que bom que perguntou Life is still worth living, Life is still worth living Life is still worth living, Life is still worth living A vida ainda vale ser vivida, vida ainda vale ser vivida

Composição: Jonathan Mark Foreman, Timothy David Foreman





Mais tocadas

Ouvir Switchfoot Ouvir