Daisy, give yourself away, Daisy, give yourself away, Daisy, entregue-se, Look up at the rain Look up at the rain Olhe a chuva The beautiful display, The beautiful display, Uma bela exibição, of power and surrender of power and surrender de poder e rendição Giving us today, Giving us today, Dando-nos hoje, when she gives herself away when she gives herself away Quando ela se entrega Rain, another rainy day, Rain, another rainy day, Chuva, outro dia chuvoso, It comes up from the ocean It comes up from the ocean Vem do oceano To give herself away, To give herself away, Para se entregar, She comes down easy She comes down easy Ela cai facilmente Oh rich and debt, the same, Oh rich and debt, the same, Ah - rico e dívida, a mesma coisa When she gives herself away, When she gives herself away, Quando ela se entrega Let it go, Let it go, Equeça Daisy let it go Daisy let it go Daisy esqueça Open up your fists Open up your fists Abra seus punhos This fallen world, This fallen world, Esse mundo derrotado, Doesn't hold your interest, Doesn't hold your interest, Não contém seus interesses, Doesn't hold your soul, Doesn't hold your soul, Não contém sua alma, Daisy let it go Daisy let it go Daisy esqueça Pain, give yourself a name, Pain, give yourself a name, Dor, dê a si mesma um nome Call yourself contrition, Call yourself contrition, Chame-se de remorso, Avarice or blame Avarice or blame Avareza ou culpa Giving isn't easy, Giving isn't easy, Dar não é fácil, And neither is the rain, And neither is the rain, E nem é a chuva, when she gives herself away when she gives herself away quando ela se entrega Daisy, why another day? Daisy, why another day? Daisy, por que outro dia? Why another sunrise? Why another sunrise? Por que outro amanhecer? Who's will take the blame, Who's will take the blame, Quem assumirá a culpa, For all redemptive motion? For all redemptive motion? Por todo movimento redentor? And every rainy day, And every rainy day, E todo dia chuvoso, when he gives himself away when he gives himself away quando ele se entregar Let it go, Let it go, Esqueça, Daisy let it go, Daisy let it go, Daisy esqueça Open your fists Open your fists Abra seus punhos This fallen world, This fallen world, Esse mundo seus derrotado, Doesn't hold your interest, Doesn't hold your interest, Não mantém interesses, Doesn't doesn't hold your soul, Doesn't doesn't hold your soul, Não mantém sua alma, Daisy let it go Daisy let it go Daisy esqueça Let it go (ooh...) Let it go (ooh...) Esqueça (Ah...) Let it go. Let it go. Esqueça Let it go. Let it go. Esqueça And you let it (Go, go!) And you let it (Go, go!) E você esqueça Let it go (Go! Let it go! Let it go! Go!) Let it go (Go! Let it go! Let it go! Go!) Esqueça (Esqueça! Esqueça!) (Let it go!) (Let it go!) (Esqueça!) (Let it go!) (Let it go!) (Esqueça!)