Amy's gone Amy's gone Amy se foi And time rolls on And time rolls on E o tempo vai passando How far? how fast? how long? How far? how fast? how long? O quão distante? O quão rápido? Quanto tempo? The last time we saw Amy The last time we saw Amy A última vez que vimos a Amy She was headed for the shore She was headed for the shore Ela estava indo pra praia Fighting off the volatile gray skies Fighting off the volatile gray skies Confrontando os voláteis céus cinzentos She said now begins forever She said now begins forever Ela disse ? o para sempre começa agora And that no one knows there time And that no one knows there time E ninguém sabe sua hora We bid farewell not knowing We bid farewell not knowing Nós nos despedimos sem saber That might be our last good-bye That might be our last good-bye Que podia ser nosso último adeus Amy was a fighter Amy was a fighter Amy era uma guerreira She cut like Casius Clay She cut like Casius Clay Ela batia como Cassius Clay She burned like a fire She burned like a fire Ela queimava como um fogo Despite these rains Despite these rains Apesar destas chuvas Where time was a question Where time was a question Quando o tempo era uma interrogação She only knew one song: She only knew one song: Ela só sabia uma música: She's singing, "how far, how fast, how long?" She's singing, "how far, how fast, how long?" Ela cantava, "O quão distante? O quão rápido? Quanto tempo?" Salvation is a fire Salvation is a fire A salvação é um fogo In the midnight of the soul In the midnight of the soul Na meia-noite da alma It lights up like a can of Gasoline It lights up like a can of Gasoline Ela se acende como uma lata de gasolina Yeah, she's a freedom fighter Yeah, she's a freedom fighter Sim, ela era um soldado da liberdade She's a stand up kind of girl She's a stand up kind of girl Ela era uma garota do tipo que não se intimidava com nada She's out to start a fire She's out to start a fire Ela estava pronta pra começar um fogo In a bar code plastic world In a bar code plastic world Em um mundo plástico de código de barras When everything stops moving When everything stops moving Quando tudo pára de se mover And i stop to catch my breath And i stop to catch my breath E eu paro pra recuperar o fôlego And ride my train of thought And ride my train of thought E andar no meu trem do pensamento All the way around All the way around Até o fim da jornada My thoughts return to Amy My thoughts return to Amy Meus pensamentos voltam para Amy And the fire she's begun And the fire she's begun E o fogo que ela começou She came when we were freezing She came when we were freezing Ela chegou quando estávamos congelando And left us burning up And left us burning up E nos deixou em chamas